Using space applications for human security, development and welfare | UN | استخدام التطبيقات الفضائية من أجل أمن البشر وتنميتهم ورفاهم |
Building capacity for space applications for sustainable development | UN | بناء القدرات في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
Regional cooperation on space applications for sustainable development in Asia and the Pacific | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Regional cooperation on space applications for sustainable development in Asia and the Pacific | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
During the same period, the Ministerial Conference on space applications for Development will also be held in Beijing. | UN | وخلال الفترة ذاتها، سيعقد في بيجينغ أيضا المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية. |
That Conference also adopted the Beijing Declaration on Space Technology Applications for Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific, the Strategy for Regional Cooperation in space applications for Sustainable Development, and the Action Plan on space applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific. | UN | واعتمد ذلك المؤتمر أيضا اعلان بكين بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية السليمة بيئيا والمستدامة في آسيا والمحيط الهادىء ، واستراتيجية التعاون الاقليمي في مجال تسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة ، وخطة العمل للتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادىء . |
The strategy contained in the Vienna Declaration included key actions to use space applications for human security, development and welfare. | UN | وتتضمن الاستراتيجية الواردة في إعلان فيينا تدابير رئيسية لاستخدام التطبيقات الفضائية من أجل أمن البشر وتنميتهم ورفاههم. |
Using space applications for human security, humanitarian assistance, development and welfare | UN | استخدام التطبيقات الفضائية من أجل أمن البشر وتقديم المساعدة الانسانية إليهم وتنميتهم ورفاتهم |
Using space applications for human security, development and welfare | UN | استخدام التطبيقات الفضائية من أجل أمن البشر وتنميتهم ورفاههم |
Building capacity for space applications for sustainable development and enhancing education | UN | بناء القدرات في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة وتعزيز التعليم |
Regional cooperation on space applications for sustainable development in Asia and the Pacific | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Regional cooperation on space applications for sustainable development in Asia and the Pacific | UN | التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Capacity-building and education in space applications for sustainable development | UN | بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة |
One high-level expert group meeting in preparation for the Ministerial Conference on space applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific; | UN | واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
One high-level expert group meeting in preparation for the Ministerial Conference on space applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific; | UN | واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
At the same session, the Commission also adopted resolution 49/5, entitled " Regional programme on space applications for development " , in which it decided that a ministerial-level meeting on space applications for development in Asia and the Pacific would be held at Beijing in 1994. | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت اللجنة أيضا القرار ٤٩/٥، المعنون " البرنامج اﻹقليمي لتسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية " الذي قررت فيه أن يعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٤ اجتماع على المستوى الوزاري بشأن تسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Countries like India have further enhanced their national programmes in space applications for integrated environment and natural resource management. | UN | وهناك بلدان مثل الهند واصلت تعزيز برامجها الوطنية في التطبيقات الفضائية في الادارة المتكاملة للبيئة والموارد الطبيعية. |
For the region of Asia and the Pacific, the Secretariat participated in the Ministerial Conference on space applications for Development in the ESCAP Region, which was held at Beijing, China, in September 1994, and provided participants with information on the establishment of such a centre. | UN | وفيما يتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، شاركت اﻷمانة في المؤتمر الوزاري المعني بتسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بيجين بالصين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وقدمت للمشاركين معلومات عن إنشاء مثل هذا المركز. |
(a) To provide developing countries with opportunities to define their needs for space applications for development purposes; | UN | )أ( اتاحة الفرص للبلدان النامية لتحديد احتياجاتها من التطبيقات الفضائية الخاصة باﻷغراض الانمائية ؛ |
These collections are published annually, and we hope they help improve the international exchange of information concerning space applications for developing countries. | UN | إن هذه المجموعات تنشر سنويا، ونأمل أن تساعد في تحسين التبادل الدولي للمعلومات حول التطبيقات الفضائية لصالح البلدان النامية. |
It was proposed that a ministerial conference on space applications for disaster risk reduction and management and sustainable development in the Asia and Pacific region be held in 2015. | UN | ومن المقترح عقد مؤتمر وزاري في عام 2015 بشأن تطبيقات الفضاء من أجل الحد من أخطار الكوارث وإدارتها وتحقيق التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific | UN | ٥١/١١ التعاون اﻹقليمي في مجال تسخير التطبيقات اﻹقليمية لمنفعة البيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
The special theme for this year's session of the Scientific and Technical Subcommittee is " space applications for disaster prevention, warning, mitigation and relief " . | UN | إن الموضوع الخاص لدورة هذا العام للجنة الفرعية العلمية والتقنية هو " التطبيقات الفضائية المتعلقة بمنع الكوارث واﻹنذار بوقوعها وتخفيف آثارها وإغاثة ضحاياها " . |
The Committee noted the beneficial uses of space applications for society and their increasing use by developing countries as tools to achieve development goals in such areas as telemedicine, eradication of illicit crops and land planning. | UN | 247- ونوّهت اللجنة بالفائدة التي تعود بها استخدامات تطبيقات الفضاء على المجتمع، وبتزايد استخدامها في البلدان النامية باعتبارها أدوات لتحقيق الأهداف الإنمائية، وذلك في مجالات مثل التطبيب عن بُعد والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وتخطيط الأراضي. |
(f) Legal implications of space applications for global climate change (proposed by Chile). | UN | (و) الآثار القانونية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المُستخدمة بشأن تغيُّر المناخ العالمي (اقترحته شيلي). |
The studies would cover specialized topics such as space applications for disaster management, environmental monitoring and management of land and ocean resources. | UN | وسوف تغطي الدراسات مواضيع متخصصة مثل التطبيقات الفضائية فيما يتعلق بإدارة الكوارث، ورصد البيئة، وإدارة الموارد البرية وموارد المحيطات. |
The profile of space applications for disaster reduction and emergency management has increased in the last few years and should be strengthened in the future. | UN | وقد ازداد في السنوات القليلة الأخيرة بروز أهمية التطبيقات الفضائية لأجل الحد من الكوارث وادارة حالات الطورئ وينبغي تعزيزها في المستقبل. |