"space constraints" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضيق المساحة
        
    • قيود الحيز
        
    • قيود المساحة المتاحة
        
    • ضيق الحيز
        
    • ضيق المكان
        
    • لضيق المساحة
        
    • للقيود المفروضة على حجم
        
    Please note: This is a partial list only due to space constraints of this report) UN (يرجى ملاحظة أن هذه قائمة جزئية فقط بسبب ضيق المساحة المتاحة في هذا التقرير)
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر توفير الوثائق كالمعتاد في قاعات الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات من قسم النشر إلى مبنى الجمعية العامة ومبنى المرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر توفير الوثائق كالمعتاد في قاعات الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات من قسم النشر إلى مبنى الجمعية العامة ومبنى المرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    They are omitted in table II owing to space constraints. UN وهي محذوفة في الجدول الثاني بسبب ضيق الحيز.
    The process was delayed due to lack of staff and funding at the Direction de l'Administration pénitentiaire and space constraints at the Police Academy. UN وقد تأخرت العملية بسبب نقص الموارد البشرية والمالية في مديرية السجون وبسبب ضيق المكان في أكاديمية الشرطة.
    As a result of space constraints and in the light of the fact that detailed reports on these missions are also before the Commission, they are only briefly described below, in chronological order. UN إلا أنه نظراً لضيق المساحة وعلى اعتبار أن هناك تقارير تفصيلية عن هذه البعثات معروضة أيضاً على لجنة حقوق الإنسان، لن يرد لها سوى وصف موجز أدناه بحسب ترتيبها الزمني.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعــلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر ومبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر ومبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
    In light of the space constraints in the North Lawn Building (NLB), and closure of access routes from the Publishing Section to the General Assembly Building and NLB, which makes it difficult to transport, sort, stage and store documents, the usual supply of documents in the conference rooms cannot be ensured. UN إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر ومبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتنظيمها وتخزينها.
    Again, owing to space constraints the Special Rapporteur is unable to set out all the information and materials he has gathered on these issues. UN ومرة أخرى، وبسبب ضيق الحيز المتاح، لن يتسنى للمقرر الخاص عرض جميع المعلومات والمواد التي جمّعها بشأن هاتين القضيتين.
    49. Although space constraints do not permit a detailed examination of all relevant issues, the present section focuses on two underlying determinants of health: access to safe water and adequate sanitation. UN 49 - ولأن ضيق المكان لا يسمح ببحث جميع المسائل ذات الصلة بحثا مفصلا، فإن هذا القسم يركز على عاملين من العوامل الأساسية المحددة للصحة وهما: الحصول على الماء المأمون وتوافر مرافق الصرف الصحي().
    Owing to space constraints and in order to avoid needless duplication, reference will be made where necessary to previous reports on the issue where the questions raised are dealt with at length. UN ونظرا لضيق المساحة وتجنبا لأي ازدواجية غير لازمة، سيُتاح للقارئ، في الوقت المناسب، الاطلاع على التقارير السابقة المعنية بهذا الموضوع، والتي تتضمن شرحا مسهبا للمسائل المطروحة.
    Because of space constraints, it is not possible specifically to explore all different conditions through the prism of the right to health. UN ونظراً للقيود المفروضة على حجم التقرير، يتعذر تحديداً استكشاف جميع الحالات الصحية المختلفة من منظور الحق في الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus