The standard was brought into line with the requirements of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في |
The Subcommittee also noted that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee might have to be amended in accordance with such revisions. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أنه قد يتعيّن تعديل المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي، وفقا لتلك التنقيحات. |
Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي |
Those guidelines were used as the foundation for the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space of 2007. | UN | واستُخدمت تلك المبادئ التوجيهية كأساس للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي لعام 2007 الصادرة عن لجنة الفضاء الخارجي. |
United States activities in this engagement were consistent with the IADC Space Debris Mitigation Guidelines and the Committee's Space Debris Mitigation Guidelines regarding intentional destruction. | UN | وتتسق أنشطة الولايات المتحدة في هذا التخلُّص مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة بشأن التدمير المتعمَّد. |
Inter-Agency Space Debris Coordination Committee Space Debris Mitigation Guidelines | UN | المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي |
This measure endorses the Space Debris Mitigation Guidelines developed by the Committee, specifically guideline 4. | UN | يؤيِّد هذا التدبير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة، وعلى وجه الخصوص المبدأ التوجيهي 4. |
Some delegations expressed the view that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee should be further developed. | UN | 115- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة. |
Some important steps had been taken, including the adoption of the Space Debris Mitigation Guidelines. | UN | وقال إنه تم اتخاذ بعض الخطوات الهامة، بما في ذلك اعتماد المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي |
Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
4. Space Debris Mitigation Guidelines | UN | 3- المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي |
Voluntary implementation of the COPUOS Space Debris Mitigation Guidelines should therefore be encouraged. | UN | لذلك ينبغي تشجيع التنفيذ الطوعي للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Some delegations expressed the view that the Subcommittee should undertake a legal analysis of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee. | UN | 148- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تجري تحليلاً قانونياً للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها اللجنة. |
The Strategic Plan will develop technology, infrastructure and a management system to control debris generation in compliance with the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space as a minimum. | UN | سوف يجري ضمن الخطة الاستراتيجية استحداث تكنولوجيا وبنية تحتية ونظام إداري للتحكًُّم في توليد الحطام وذلك امتثالاً للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية كحدّ أدنى. |
The representative of the Office for Outer Space Affairs discussed the registration procedures for satellites with the United Nations, the liabilities of launching States, Space Debris Mitigation Guidelines and the status of the discussions on the long-term sustainability of outer space activities in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وناقش ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي إجراءات تسجيل السواتل لدى الأمم المتحدة، ومسؤوليات الدول المُطلِقة، والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي والمرحلة التي بلغتها المناقشات بشأن استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في لجنة استخدام الفضاء الخارجي. |
That delegation expressed the view that the fastest way to reduce the space debris population was for space-faring nations to implement immediately the measures contained in the IADC Space Debris Mitigation Guidelines. | UN | وأعرب ذلك الوفد عن رأي مفاده أن أسرع طريق لتقليل كميات الحطام الفضائي يتمثل في قيام البلدان الرائدة للفضاء على الفور بتنفيذ التدابير الواردة في المبادئ التوجيهية لتخفيف مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي. |
The United States Government believes that widespread implementation of the Space Debris Mitigation Guidelines by Member States as expeditiously as possible will effectively reduce the risks created by orbital debris. | UN | وتعتقد حكومة الولايات المتحدة بأن اتساع نطاق تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي من جانب الدول الأعضاء بأسرع نحو ممكن سوف يقلّل فعلا من المخاطر الناجمة عن الحطام الفضائي. |
The Space Debris Mitigation Guidelines endorsed by the Committee in June 2007 and by the General Assembly in its resolution 62/217 are useful contributions to the preservation of the space environment. | UN | فالمبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها اللجنة في حزيران/يونيه 2007 وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/217 لهي مساهمة قيّمة في الحفاظ على البيئة الفضائية. |
The standard was based on the IADC Space Debris Mitigation Guidelines. | UN | وقد استند مشروع المعايير إلى مبادئ اليادك التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |
The Committee noted with great satisfaction that, in paragraph 26 of its resolution 62/217, the General Assembly had endorsed the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | 113- ولاحظت اللجنة بارتياح كبير أن الجمعية العامة قد أقرّت، في الفقرة 26 من قرارها 62/217، المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي التي اعتمدتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
In that connection, the European Union appreciated the work of the Inter-Agency Space Debris Committee on Space Debris Mitigation Guidelines. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن تقدير الاتحاد الأوروبي لما تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي من أعمال بشـأن المبادئ التوجيهية للتخفيف من مخاطر الحطام الفضائي. |
While all Space Debris Mitigation Guidelines were currently of a voluntary nature, it was noted that several countries required satellite builders to demonstrate adherence to Space Debris Mitigation Guidelines in order to obtain an export licence for the transport of the satellite to a launching site in another country. | UN | 63- ومع أنَّ جميع المبادئ التوجيهية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي ذات طابع طوعي في الوقت الراهن، فقد أُشير إلى أن عدة بلدان تلزم صانعي السواتل بإثبات مراعاتهم للمبادئ التوجيهية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي للحصول على رخصة تصدير بغية نقل السواتل إلى موقع الإطلاق في بلد آخر. |
In their national regulatory regimes for space activities, States should include space debris mitigation practices and procedures and consider the Space Debris Mitigation Guidelines in their regulation of space activities. | UN | وينبغي للدول أن تُدرج، في أنظمتها الرقابية الوطنية الخاصة بالأنشطة الفضائية، ممارسات وإجراءات تخفيف الحطام الفضائي، وأن تُراعي المبادئ التوجيهية بشأن تخفيف الحطام الفضائي في سياق تنظيمها للأنشطة الفضائية. |
In this regard, we take note of the endorsement of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space by the General Assembly in its resolution 62/217. | UN | وفي هذا الصدد، نحيط علماً بأن الجمعية العامة كانت قد اعتمدت في قرارها 62/217 المبادئ التوجيهية لتخفيف آثار الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The Subcommittee noted with appreciation that IADC had continued its efforts to achieve further progress in understanding the various technical aspects connected with space debris, taking into account the comments submitted by member States to the IADC Space Debris Mitigation Guidelines. | UN | 96- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لاستمرار لجنة التنسيق المشتركة في بذل جهودها الرامية إلى إحراز مزيد من التقدّم في سبيل فهم مختلف الجوانب التقنية المقترنة بالحطام الفضائي، آخذة في الحسبان ما تبديه الدول الأعضاء من تعليقات على مبادئها التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي. |