"space policy" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسة الفضائية
        
    • سياسة الفضاء
        
    • لسياسات الفضاء
        
    • للسياسة الفضائية
        
    • السياسات الفضائية
        
    • سياسات الفضاء
        
    • بالسياسات الفضائية
        
    • لسياسة الفضاء
        
    • السياسة العامة بشأن الفضاء
        
    • والسياسات المتعلقة بالفضاء
        
    • لسياسة فضائية
        
    • للسياسات الفضائية
        
    • بسياسات الفضاء
        
    • والسياسات الفضائية
        
    • مجال الفضاء الخارجي
        
    space policy Polish space policy in 2009 has focused mainly on national space research activities, national space industry development and international cooperation. UN ركّزت السياسة الفضائية البولندية في عام 2009 بصفة رئيسية على أنشطة البحوث الفضائية الوطنية وتنمية الصناعة الفضائية الوطنية والتعاون الدولي.
    Established in 1985, it is responsible for drafting national space policy. UN أنشئت في عام 1985، وهي مسؤولة عن صوغ السياسة الفضائية الوطنية.
    In order to coordinate policy on space research, Ukraine drew up a white paper containing recommendations for European space policy. UN ومن أجل تنسيق السياسات الخاصة ببحوث الفضاء، أعدت أوكرانيا ورقة بيضاء تحتوي على توصيات بشأن سياسة الفضاء الأوروبية.
    In the four years since the issuance of the previous United States national space policy in 2006, a number of developments have changed the opportunities, challenges and threats facing the international space community. UN وفي السنوات الأربع التي مضت على صدور سياسة الفضاء الوطنية السابقة للولايات المتحدة في عام 2006، غيّر عدد من التطورات الفرص المتاحة للأوساط الدولية المعنية بالفضاء والتحديات والتهديدات التي تواجهها.
    European space policy Institute UN المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء
    The importance of the debris issue is clearly stated in the Japanese Basic Plan for space policy. UN يُعبّر عن أهمية مسألة الحطام الفضائي بوضوح في خطة اليابان الأساسية للسياسة الفضائية.
    A. International space policy . 20 - 21 7 UN ألف - السياسات الفضائية الدولية ٢٠ - ٢١ ٧
    It was suggested that the space policy does not lay emphasis on denying access to others insofar as their activities do not encroach on US interests. UN وأشير إلى أن السياسة الفضائية لا تؤكد على منع وصول جهات أخرى إلى الفضاء، طالما أن أنشطتها لا تتعدى على مصالح الولايات المتحدة.
    Furthermore, it was suggested that the US space policy focus was on building SSA. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى أن محط تركيز السياسة الفضائية للولايات المتحدة هو تعزيز مستوى الوعي بحالات فضائية محددة.
    Established in 1985, the Committee is responsible for drafting national space policy. UN أنشئت اللجنة في عام 1985 وهي مسؤولة عن وضع السياسة الفضائية الوطنية.
    In fact, this is the core of the United States' national space policy. UN والواقع أنها تشكل صلب السياسة الفضائية الوطنية للولايات المتحدة.
    Australia's space policy would help to build the country's capacity to estimate greenhouse gas emissions from land-based activities, which accounted for its and most of the world's emissions. UN وأضافت قائلة أن السياسة الفضائية الأسترالية ستساعد في بناء قدرة البلد على تقدير انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من الأنشطة البرية التي تمثل الانبعاثات الصادرة من بلدها ومعظم الانبعاثات العالمية.
    The new space policy recognizes the transformation of the space environment as well as the evolution of our utilization of space. UN وتقر سياسة الفضاء الجديدة بتحول بيئة الفضاء وبتطور استخدامنا للفضاء.
    The new national space policy also emphasizes the importance of space situational awareness. UN وتؤكد سياسة الفضاء الوطنية الجديدة كذلك على أهمية معرفة الوضع في الفضاء.
    The United States welcomes the recent joint space policy statement by the councils of the European Union and the European Space Agency. UN وترحب الولايات المتحدة ببيان سياسة الفضاء المشتركة الذي صدر مؤخرا عن وكالة الفضاء الأوروبية والاتحاد الأوروبي.
    European space policy Institute UN المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء
    European space policy Institute UN المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء
    At that meeting, a common implementation of space policy by the Commission and ESA was agreed. UN وفي ذلك الاجتماع، اتفق على التنفيذ المشترك للسياسة الفضائية بين المفوضية والإيسا.
    Brussels space policy Round Table: 2011 Space Security Index launch in Europe, November 2011 UN مائدة بروكسل المستديرة بشأن السياسات الفضائية: بدء العمل بمؤشر أمن الفضاء في أوروبا لعام 2011، تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    The programme offered courses in satellite systems, such as system engineering, spacecraft subsystems and payloads, satellite assembly and integration, satellite operation, remote sensing and application, and space communication, as well as in space policy and space science, including hands-on training on ground system operation. UN وقدَّم البرنامج دورات في مجالات النظم الساتلية، مثل هندسة النظم، والنظم الفرعية للمركبات الفضائية وحمولاتها، وتجميع السواتل ومكاملتها، وتشغيل السواتل، والاستشعار عن بُعد وتطبيقاته، والاتصالات الساتلية، وكذلك في مجالي سياسات الفضاء وعلوم الفضاء، شملت تدريباً عملياً على تشغيل النظم الأرضية.
    The Chairman of SCRPUS participated at meetings of the High Level space policy Group in Brussels as the representative of Slovakia and accompanied the Minister of Education of the Slovak Republic at the meeting of the EU Space Council in Brussels. UN وشارك رئيس اللجنة في اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالسياسات الفضائية في بروكسل، بوصفه ممثل سلوفاكيا، ورافق وزير التعليم في جمهورية سلوفاكيا في اجتماع مجلس الفضاء التابع للاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    A key element of the national space policy is that the United States will engage in expanded international cooperation in space activities. UN ويتمثل أحد العناصر الرئيسية لسياسة الفضاء الوطنية بنيّة الولايات المتحدة المشاركة في التعاون الدولي الواسع النطاق في الأنشطة الفضائية.
    The Committee took note of the holding during the present session of an informal meeting of the group of experts appointed by member States to examine the report of the UNESCO World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology (COMEST) on the ethics of space policy. UN 141- وقد أحاطت اللجنة علما بما جرى أثناء الدورة الحالية من عقد اجتماع غير رسمي لفريق خبراء عيّنتهم دول أعضاء لدراسة تقرير لجنة اليونسكو العالمية لأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجية (كوميست) عن أخلاقيات السياسة العامة بشأن الفضاء.
    Ministry of Economy and Finance, Head of Division -- General Directorate for Economic Affairs (scientific research and space policy) UN 1987-1997 وزارة الاقتصاد والمالية رئيس شعبة - المديرية العامة للشؤون الاقتصادية (البحث العلمي والسياسات المتعلقة بالفضاء)
    The proposed development of a United Nations space policy to improve coordination between Member States and the United Nations system in applying space science and technology to the development needs of all countries should allow COPUOS to maintain and even strengthen its prominent position. UN وينبغي أن يؤدي الوضع المقترح لسياسة فضائية للأمم المتحدة لتحسين التنسيق بين الدول الأعضاء ومنظمة الأمم المتحدة في تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لجميع البلدان إلى تمكين اللجنة من المحافظة على وضعها البارز، بل وتعزيزه.
    In consultation with allies, the Obama Administration is currently in the process of assessing United States space policy, programmes and options for international cooperation as a part of a comprehensive review of space policy. UN وبالتشاور مع الحلفاء، تعكف إدارة أوباما حاليا على تقييم سياسات الفضاء الأمريكية وبرامج وخيارات التعاون الدولي كجزء من استعراض شامل للسياسات الفضائية.
    The Office contributed to the First space policy Summit, organized for the World Space Congress, that brought together world space leaders to discuss space exploration, space commerce and space applications. UN وساهم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة الأول المعني بسياسات الفضاء الذي نُظم في إطارالمؤتمر العالمي للفضاء والذي جمع شمل القادة العالميين في مجال الفضاء لمناقشة مسائل استكشاف الفضاء والتجارة الفضائية والتطبيقات الفضائية.
    The Plan replaces the existing Mid/Long-Term Space Development Plan as it provides a vision and direction of national space policy through 2016 reflecting fast-changing domestic and international space technology advancements, policies and environmental changes. UN وهذه الخطة تحل محل الخطة الحالية وهي الخطة المتوسطة والطويلة الأمد للتنمية الفضائية لأنها تقدم رؤية وتوجيها لسياسة الفضاء الوطنية حتى عام 2016، يجسدان تسارع وتيرة التطورات في مجال تكنولوجيا الفضاء والسياسات الفضائية والتغيرات البيئية على الصعيدين المحلي والدولي.
    This is specifically provided in our national space policy. UN وهذا ما تشمله تحديداً سياستنا الوطنية في مجال الفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus