"space sciences" - Traduction Anglais en Arabe

    • علوم الفضاء
        
    • بعلوم الفضاء
        
    • وعلوم الفضاء
        
    • لعلوم الفضاء
        
    • العلوم الفضائية
        
    The following activities in education in space sciences are continuing: UN تستمر اﻷنشطة التالية في مجال تدريس علوم الفضاء :
    It worked tirelessly in the field of space sciences and had recently organized the celebration of World Space Week. UN ويعمل المركز بلا كلل في ميدان علوم الفضاء وقام في الآونة الأخيرة بتنظيم الاحتفال بأسبوع الفضاء العالمي.
    ASAP has been redesigned, focusing on space sciences, space technology development and space technology applications. UN وقد أُعيد تصميم ذلك البرنامج مع التركيز على علوم الفضاء وتطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    Thirty per cent of those attending were young people and students of space sciences. UN وشكَّل الشباب وطلبة علوم الفضاء 30 في المائة من الحضور.
    A more detailed description is in the paragraphs on space sciences. UN وثمة عرض أكثر تفصيلاً يرد في الفقرات المتعلقة بعلوم الفضاء.
    It also carries out research in atmospheric and related space sciences through its Space Physics Laboratory; UN ويجري المركز أيضا أبحاثا في علوم الغلاف الجوي وعلوم الفضاء ذات الصلة بها عن طريق مختبر الفيزياء الفضائية التابع له؛
    Also, the use of these components in astrology and fortune-telling deter both Muslims and Christians from studying space sciences and meteorology. UN كذلك فإن استخدام هذه العناصر في ممارسات التنجيم وقراءة الطالع تَرُدُّ المسلمين والمسيحيين على السواء عن دراسة علوم الفضاء والأرصاد الجوية.
    The ability to perform that final process generally requires a PhD or MSc-level education, which can be provided only by experts in space sciences. UN وتتطلَّب القدرة على إجراء هذه العملية النهائية بوجه عام درجة من التعليم من مستوى الدكتوراة أو الماجستير، وهي درجة لا يمكن أن يوفِّرها سوى خبراء في علوم الفضاء.
    Participants also learned that these centres offered in-depth training in space-based meteorology, communications, remote sensing and geographic information systems, as well as in space sciences. UN كما أُطلع المشاركون على أن هذه المراكز تتيح تدريبا متعمقا في علم القياس الفضائي والاتصالات والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، وكذلك في علوم الفضاء.
    There is therefore a need for trained manpower in the discipline of space sciences in every part of the globe so that various space-related activities can be managed harmoniously. UN ولذلك، ثمة حاجة الى كوادر مدربة في ميدان علوم الفضاء في كل جزء من العالم، كيما يتسنى ادارة شتى الأنشطة المتعلقة بالفضاء بصورة متسقة.
    In view of this, the Centre has initiated an educational programme in the form of a postgraduate course in space and atmospheric sciences at the Physical Research Laboratory, which is a leading centre for space sciences in India. UN ولهذا السبب، استهل المركز برنامجا تعليميا في شكل دورة دراسات عليا في ميدان علوم الفضاء والغلاف الجوي في مباني مختبر البحوث الفيزيائية، الذي يمثل مركزا رائدا في مجال علوم الفضاء في الهند.
    This year saw the holding of the event Astronoma 2000, which attracted professional and amateur astronomers from Colombia, Cuba and Venezuela and which also highlighted the importance of space sciences today. UN 14- وعقدت في هذه السنة مناسبة " استرونوميا 2000 " ، التي جذبت فلكيين ممتهنين وهواة على السواء من فنزويلا وكوبا وكولومبيا، كما أبرزت أهمية علوم الفضاء اليوم.
    Research programmes in space sciences are undertaken in the disciplines of astronomy and astrophysics, planetary and space sciences, Earth sciences, theoretical physics, laser physics and quantum optics. UN 5- تُجرى برامج البحوث في ميادين علوم الفضاء في علم الفلك، والفيزياء الفلكية، وعلوم الكواكب والفضاء، وعلوم الأرض، والفيزياء النظرية، وفيزياء الليزر، والبصريات الكمومية.
    The CSA space sciences Programme also awarded two Canadian university students prestigious scientific scholarships to participate in a training programme at the NASA John F. Kennedy Space Center. UN وقدم برنامج علوم الفضاء التابع لوكالة الفضاء الكندية الى طالبين جامعيين أيضا منحا دراسية علمية هامة من أجل المشاركة في برنامـج تدريبـي في مركـز جون ف.
    57. Successful research was continuing at the Centre for Basic space sciences and the Centre for Geodesy and Geodynamics. UN 57 - واستطرد قائلا إن النجاح مستمر في البحوث الجارية في مركز علوم الفضاء الأساسية ومركز الجيوديسيا والجيوديناميكا.
    In October 2003 the Centre for Basic space sciences had signed a memorandum of understanding with the National Astronomical Observatory of Japan. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، وقَّع مركز علوم الفضاء الأساسية على مذكرة تفاهم مع المرصد الفلكي الوطني في اليابان.
    space sciences and technology applications UN :: علوم الفضاء وتطبيقات التكنولوجيا
    Within the context of near ground space sciences fall the physics of the Sun as well as regions such as the magnetosphere, ionosphere and neutral atmosphere, whereas designing microsatellites and designing rocket nozzles using ceramic and composite materials are mostly studied in the field of design-structure-material. UN وتدخل في سياق علوم الفضاء القريب من الأرض فيزياء الشمس وكذلك مجالات مثل الغلاف الجوي المغنطيسي والأيوني والمتعادل للأرض، في حين أن معظم الدراسات الخاصة بتصميم السواتل الصغرية وتصميم منافث الصواريخ باستخدام المواد الحرارية والمركبة تجري في مجال مواد التصميم والهيكلة.
    The University of Kent, through the Unit for space sciences, provides a major contribution in all aspects of space-debris research. UN تقدم جامعة كنت ، عن طريق وحدة علوم الفضاء ، إسهاما كبيرا في جميع جوانب البحوث المتعلقة بالحطام .
    Since 2005 the Working Group on space sciences in Africa, established as a result of discussions held under the Initiative, had gradually been replaced by a new mechanism, the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development. UN فمنذ عام 2005، جرى تدريجيًّا الاستعاضة عن الفريق العامل المعني بعلوم الفضاء الأساسية في أفريقيا، الذي أُنشئ نتيجة المناقشات التي جرت في إطار المبادرة، بآلية جديدة، ألا وهي مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Subsequently, the Centre will offer courses on satellite meteorology, atmospheric and basic space sciences, as well as on the use of satellite navigation systems and space law. UN وسوف يوفر المركز لاحقاً دورات في مجال تكنولوجيا السواتل وعلوم الغلاف الجوي وعلوم الفضاء الأساسية، وكذلك في مجالي قانون الفضاء واستخدام نظم الملاحة الساتلية.
    The idea of establishing an African Institute of space sciences to facilitate capacity-building had been taken up by the African Union, which decided to establish a space science and technology node of the Pan African University, to be hosted by South Africa. UN وقد تبنَّى الاتحاد الأفريقي فكرة إنشاء المعهد الأفريقي لعلوم الفضاء من أجل تيسير بناء القدرات، كما قرَّر إنشاء مركز لعلوم وتكنولوجيا الفضاء في الجامعة الأفريقية من المقرَّر أن تستضيفه جنوب أفريقيا.
    ASAL also intends to organize open days for secondary school students in order to introduce them to space sciences. UN كما تعتزم الوكالة تنظيم أيام مفتوحة لطلبة المدارس الثانوية، بغية اطلاعهم على العلوم الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus