"space surveillance" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراقبة الفضاء
        
    • المراقبة الفضائية
        
    • لمراقبة الفضاء
        
    • الرصد الفضائي
        
    • للمراقبة الفضائية
        
    • بمراقبة الفضاء
        
    • لرصد الفضاء
        
    • للرصد الفضائي
        
    Given the current level of development of space surveillance systems, it is quite feasible to identify the source of such hostile acts. UN ونظراً لمستوى تطور نُظم مراقبة الفضاء في الوقت الحاضر، فإن من الممكن جداً تحديد مصدر أي أفعال عدائية من هذا النوع.
    Session Four: space surveillance, Monitoring and Compliance for International Instruments UN الجلسة الرابعة: مراقبة الفضاء ورصده والامتثال للصكوك الدولية
    Several organizations have already indicated an interest in using their space surveillance network facilities to produce conjunction data messages. UN وقد أبدت عدة منظمات بالفعل اهتماماً باستعمال مرافق شبكات المراقبة الفضائية الخاصة بها لإصدار رسائل بيانات الاقتران.
    International space surveillance systems could be used to pool information. UN ويمكن استخدام أنظمة المراقبة الفضائية الدولية كمصدر لجمع المعلومات.
    Canada is embarked on the execution of two space-based space surveillance missions over the next few years. UN وتعتزم كندا القيام على مدى السنوات القليلة القادمة بتنفيذ بعثتين لمراقبة الفضاء في الفضاء نفسه.
    The project outcomes contribute important research and development within the space surveillance industry. UN ويُسهم المشروع بنتائج هامة في مجال البحث والتطوير في إطار صناعة الرصد الفضائي.
    That's the job of the US space surveillance Network, where they detect and catalogue man-made objects. Open Subtitles هذه هي وظيفة شبكة مراقبة الفضاء الأمريكية حيث يقومون بالكشف و فهرسة الأجسام التي صنعها الإنسان
    This is U. S. space surveillance. Open Subtitles هنا وكالة مراقبة الفضاء الأمريكية،
    Improved space surveillance and data exchange would not only help to get a better handle on dangerous space debris and improve collision avoidance, but would also increase transparency of space operations that, in and of itself, would be a CBM. UN وتطوير مراقبة الفضاء وتبادل البيانات لن يساعد في التحكم الأفضل في الحطام الفضائي الخطير وزيادة تفادي الاصطدام فحسب، بل إنه سيساعد في زيادة شفافية العمليات الفضائية التي ستصبح هي نفسها وفي حد ذاتها تدبيراً من تدابير بناء الثقة.
    Improved space surveillance and data exchange would not only help get a better handle on dangerous space debris and improve collision avoidance, but would also increase transparency of space operations that, in and of itself, would be a CBM. UN وتطوير مراقبة الفضاء وتبادل البيانات لن يساعد في التحكم الأفضل في الحطام الفضائي الخطير وزيادة تفادي الاصطدام فحسب، بل إنه سيساعد في زيادة شفافية العمليات الفضائية التي ستصبح هي نفسها وفي حد ذاتها تدبيراً من تدابير بناء الثقة.
    Ground-based space surveillance: In 1989, France proposed the creation of a space surveillance system, consisting of radar and optical sensors, for the international community to track the trajectory of space objects. UN المراقبة الفضائية من الأرض: اقترحت فرنسا في عام 1989 إنشاء نظام للمراقبة الفضائية، يتألف من رادار وأجهزة استشعار ضوئية، حتى يتمكن المجتمع الدولي من تتبع مسار الأجسام الفضائية.
    16. Ground-based space surveillance: In 1989, France proposed the creation of a space surveillance system, consisting of radar and optical sensors, for the international community to track the trajectory of space objects. UN 16- المراقبة الفضائية من الأرض: اقترحت فرنسا في عام 1989 إنشاء نظام للمراقبة الفضائية، يتألف من رادار وأجهزة استشعار ضوئية، حتى يتمكن المجتمع الدولي من تتبع مسار الأجسام الفضائية.
    Instead, Lewis suggests that programmes that are more deeply embedded within the budget, such as the large amounts dedicated to building capacity in space surveillance sensors with potential ASAT capabilities, will be the eventual indicators of US policy towards weaponization of outer space. UN وبدلاً من ذلك، يشير لويس إلى أن البرامج المتجذّرة بشكل أعمق في الميزانية، مثل المبالغ الكبيرة المكرسة لبناء القدرات في مجال أجهزة استشعار المراقبة الفضائية ذات القدرات الكاملة المضادة للسواتل، ستكون هي المؤشرات النهائية لسياسة الولايات المتحدة بشأن تسليح الفضاء الخارجي.
    The aim is to define the specifications, architecture, performance and cost of a future European space surveillance system. UN والهدف من ذلك هو تحديد مواصفات نظام أوروبي مقبل لمراقبة الفضاء وتصاميم ذلك النظام وكيفية أدائه وتكاليفه.
    The aim was to define the specifications, architecture, performance and cost of a future European space surveillance system. UN واستهدفت الدراسة تحديد مواصفات نظام أوروبي مقبل لمراقبة الفضاء وتصاميمه وكيفية أدائه وتكاليفه.
    Complementary methods for orbit determination and propagation are being investigated so as to have fast and accurate methods available within the process chain of a simulated space surveillance system. UN وتكملةً لذلك، يجري التحقُّق من طرائق خاصة بتعيين المدار والانتشار في الفضاء، وذلك لإيجاد طرائق سريعة ودقيقة تكون متاحة ضمن سلسلة عمليات نظام محاكاة لمراقبة الفضاء.
    In that regard, the Subcommittee was informed that the space surveillance Network of the United States was tracking about 700 pieces of space debris, in two separate clouds, that had resulted from that collision. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة الفرعية أن شبكة الرصد الفضائي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية بصدد تعقّب ما يناهز 700 قطعة من الحطام الفضائي الناجم عن ذلك الاصطدام في سحابتين منفصلتين.
    Observations of the geostationary orbit region are routinely performed by the United States and Russian space surveillance networks, with resolutions down to 30 centimetres. UN وتُجري شبكات الرصد الفضائي الأمريكية والروسية بصورة اعتيادية أرصادا لمنطقة المدار الثابت بالنسبة للأرض بدقة استبانة تصل إلى 30 سم.
    Orbital information of space objects is received from the United States space surveillance Network and provided in the two-line element format. UN وهي تتلقى من شبكة الرصد الفضائي التابعة للولايات المتحدة معلومات مدارية عن الأجسام الفضائية، وتُقدَّم هذه المعلومات في شكل عناصر ذات خطين.
    4. At the same time, a special task force on space surveillance has been formed. UN 4- وجرى في الوقت نفسه تكوين فرقة عمل خاصة تعنى بمراقبة الفضاء.
    Sapphire data will contribute to the United States space surveillance Network in order to support efforts to increase safety in space. UN وستسهم البيانات المستمدة منه في شبكة الولايات المتحدة لرصد الفضاء لدعم الجهود الرامية إلى تعزيز السلامة في الفضاء.
    Currently, work is being done to define and trade-off options for orbiting space surveillance assets, including options for a dual space surveillance and space weather platform that exploits the potential synergies between the two systems. UN وفي الوقت الراهن، يجري العمل على تعريف أصول الرصد الفضائي المدارية وخيارات مقايضتها، بما في ذلك خيارات تتعلق بمنصات مزدوجة للرصد الفضائي والطقس الفضائي تستغل أوجه التآزر الممكنة بين النظامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus