The University of Greifswald currently operates a muon detector for monitoring space weather effects. | UN | وتشغّل حاليا جامعة غرايفسفالد مكشافا للميونات لرصد آثار طقس الفضاء. |
International Space Weather Initiative: space weather effects on GNSS | UN | المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء: آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة |
1. space weather effects on global navigation satellite systems | UN | ١- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة |
For example, there had been substantial progress in the observation of the equatorial ionosphere, solar transients, energetic particles from space, as well as space weather effects on GNSS. | UN | ومثال ذلك أنه قد تحقَّق تقدُّم كبير في رصد الغلاف الأيوني في المنطقة الاستوائية والظواهر الشمسية العارضة والجسيمات النشطة القادمة من الفضاء وكذلك تأثيرات طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
B. Working group on GNSS applications and space weather effects on GNSS | UN | باء- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها |
The first working group focused on GNSS applications and space weather effects on GNSS; the second working group discussed issues related to reference frames and coordinate systems. | UN | وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات. |
States should undertake an assessment of the risk and socioeconomic impacts of adverse space weather effects on the technological systems in their respective countries. | UN | وينبغي للدول أن تضطلع بدراسات تقييمية للمخاطر والتأثيرات الاقتصادية الاجتماعية لظواهر طقس الفضاء السلبية على النظم التكنولوجية في بلدانها. |
States and international organizations should support and promote cooperation and coordination on ground- and space-based space weather observations, forecast modelling, satellite anomalies and reporting of space weather effects in order to safeguard space activities. | UN | كما ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تدعم وتشجِّع التعاون والتنسيق بشأن عمليات رصد طقس الفضاء الأرضية والفضائية ونماذج تنبّؤاته والمفارقات الساتلية والإبلاغ عن آثار طقس الفضاء بغية صون الأنشطة الفضائية. |
1. space weather effects on global navigation satellite systems | UN | 1- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة |
1. space weather effects on global navigation satellite systems | UN | 1- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة |
A. Promoting the use of global navigation satellite system technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on global navigation satellite systems | UN | ألف- تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على تلك النظم |
States and international organizations should provide support to enable national agencies, satellite operators and space weather service providers to work towards the development of international standards and best practices applicable for the mitigation of space weather effects in satellite design. | UN | وينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقدّم الدعم لتمكين الهيئات الوطنية ومشغّلي السواتل ومقدِّمي خدمات طقس الفضاء من العمل صوب تطوير المعايير الدولية وأفضل الممارسات القابلة لتطبيقها بشأن التخفيف من آثار طقس الفضاء في تصميم السواتل. |
States and international organizations should provide support to enable national agencies, satellite operators and space weather service providers to work towards the development of international standards and best practices applicable for the mitigation of space weather effects in satellite design. | UN | وينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقدِّم الدعم لتمكين الهيئات الوطنية ومشغِّلي السواتل ومقدِّمي خدمات طقس الفضاء من العمل على تطوير المعايير الدولية وأفضل الممارسات السارية بشأن التخفيف من آثار طقس الفضاء في تصميم السواتل. |
The Enhanced Polar Outflow Probe (e-POP) scientific instrument observes the Earth's ionosphere to study space weather effects and how atomic oxygen escapes Earth's gravity via the magnetic poles during solar storms. | UN | ويقوم الجهاز العلمي المسمى " مسبار التدفّق القطبي المعزّز " برصد الغلاف الجوي المتأيِّن للأرض لدراسة آثار طقس الفضاء وكيفية هروب الأكسجين الذرّي من جاذبية الأرض عبر القطبين المغنطيسيين خلال العواصف الشمسية. |
Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the Executive Secretariat of the Committee, also concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS. | UN | 43- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية، ركّز أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم. |
Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the executive secretariat of ICG, concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS (A/AC.105/1060). | UN | 39- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، ركّز مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك دراسة آثار طقس الفضاء على هذه النظم (A/AC.105/1060). |
Representatives of academia, research institutions, national space agencies, international organizations and industry from developing and developed countries concerned with the development and the use of GNSS for practical applications and scientific exploration, including space weather effects on GNSS, were invited to participate in the Workshop. | UN | 20- دُعي للمشاركة في حلقة العمل ممثلون من الأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية ووكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة من البلدان النامية والبلدان المتقدمة من المعنيين بتطوير النظم العالمية واستخدامها في التطبيقات العملية والاستكشافات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم. |
There were many discussions on potential space weather effects on terrestrial human life. | UN | 37- وأجريت مناقشات كثيرة حول تأثيرات طقس الفضاء المحتملة على الحياة البشرية على الأرض. |
A. Working group on GNSS applications and space weather effects on GNSS | UN | ألف- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها |
During different sessions of the Workshop, participants were grouped on the basis of their areas of expertise and interest: GNSS applications and space weather effects on GNSS; regional reference frames and systems; and GNSS educational programmes. | UN | 21- خلال مختلف جلسات حلقة العمل، اجتمع المشاركون على أساس مجالات خبراتهم واهتماماتهم: تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وآثار طقس الفضاء عليها؛ والأطر والنظم المرجعية الإقليمية؛ والبرامج التعليمية الخاصة بهذه النظم. |
States should undertake an assessment of the risk and socioeconomic impacts of adverse space weather effects on the technological systems in their respective countries. | UN | وينبغي للدول أن تضطلع بدراسات تقييمية للمخاطر والآثار الاقتصادية الاجتماعية لظواهر طقس الفضاء السلبية على النظم التكنولوجية في بلدانها. |