Next week I think we're gonna make little fish with gills that Sparkle. | Open Subtitles | الأسبوع القادم أظن أننا سنعد سمكة صغيرة مع جيل و سباركل |
Twilight Sparkle here is going to run against Sunset Shimmer for Princess of the Fall Formal. | Open Subtitles | توايليت سباركل قامت قامت بترشيح نفسها ضد سنست شيمرفي حفل الأميرة |
And her eyes Sparkle when she watches old French movies. | Open Subtitles | وعينيها التألق عندما كانت تشاهد الأفلام الفرنسية القديمة. |
Although, I admit, it lacks a certain Sparkle. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، أعترف بأنه يفتقر إلى بعض البريق. |
"When you're angry, there's a strange Sparkle in your eyes" | Open Subtitles | عندما تكوني غاضبة ، يظهر بريق غريب في عينيك |
It has to Sparkle and shine, then you'll feel your best. | Open Subtitles | يجب أن تتلألأ و تضيئ ستشعرين بحال أفضل بعد ذلك |
You are very lucky. Just look at the way her eyes Sparkle. | Open Subtitles | أنت محظوظاً للغاية , فقط انظر إلى عينيها كيف تلمع |
Twilight Sparkle will be sorry she ever set hoof into this' world. | Open Subtitles | توايلايت سباركل ستكون متأسفة لأنها حفرت في هذا العالم |
Why would Twilight Sparkle do something like this? | Open Subtitles | لماذا توايلايت سباركل قد تفعل شيئاً كا هذا؟ |
Miss Sparkle, do you think it's possible to be a committed relationship and still carry on a, uh... polyamorous lifestyle? | Open Subtitles | آنسة " سباركل " هل تظنين من الممكن أن نرتكب علاقة ونستمر في اسلوب الحياة المتعدد الجوانب ؟ |
Yoυr photos showed up in Sparkle Online last night. | Open Subtitles | لقد ظهرت صورك فى "سباركل" على الهواء البارحة. |
Ladies and Gentlemen, welcome to the Secret Sparkle Classic. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , مرحباً بكم في دورة سيكريت سباركل كلاسيك. |
Next up at this year's Sparkle Classic by Secret, the Tree Hill Ravens. | Open Subtitles | الفريق التالي في دورة سباركل كلاسيك, فريق تري هيل ريفين. |
Oh, but I imagine that Sparkle will turn to heartache once you leave town... | Open Subtitles | أوه أتصور بأن ذلك التألق سيتحول حزن عندما تتركين المدينه .. |
Every time you spoke of him, this "friend", there was always a Sparkle in your eyes. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تحدثت عنه ، هذا الصديق كان هناك دائما ذلك التألق في عينيك |
Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or Sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، اعتقدت دائما الرجل الذي سيغير حياتي ستكون قوية مثل براندو مارلون أو البريق مثل كاري غرانت |
Why don't you just use your little Sparkle and Sparkle me away? | Open Subtitles | لم لا تستعملين بريق شراراتك لتطرديني بعيدا ؟ |
You've got these eyes, they Sparkle. | Open Subtitles | لـديـكــى تـلـك الـعـيــون إنـهـا تتلألأ |
The lamps make the water Sparkle and reflect in the pool in the most beautiful way. | Open Subtitles | المصابيح تجعل الماء تلمع و تنعكس على الحوض بطريقة خلابة للغاية |
When you see their eyes Sparkle, you know they've understood. | Open Subtitles | عندما ترون ذلك اللمعان في عيونهم تعرفون أنه قد فهموا |
Does mischief still Sparkle in her eye... that minx? | Open Subtitles | أما زال الأزعاج يبرق في عينيها.. بتلك الفتنة؟ |
Well, he might turn out to be a creep, but there's no reason our manners shouldn't Sparkle. | Open Subtitles | حسناً , ربما يتضح أنه غريب الأطوار ولكن لا يوجد سبب بألا تتألق آدابنا |
There was a Sparkle in your eyes, but that Sparkle wasn't love. | Open Subtitles | كان هناك شرارة في عينيكِ ولكنها لم تكن شرارة حب |
a skirt, shoes... otherwise she loses her Sparkle. | Open Subtitles | ,ومن ناحية اخرى لقد فقدت بريقها |
♪ A Sparkle from within is a lady's call of duty | Open Subtitles | تألق روحها هو من واجبتها |
She tells you to just Sparkle, and, like, be the light. | Open Subtitles | ستيفاني 19 عاما قالت لنا للتألق وتألق. |
Can't think about the Sparkle pager because my clinical trial starts today. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير حتى بجهاز الاستدعاء اللامع لأن تجربتي الطبية ستبدأ اليوم |
We can... we can move the Sparkle right down from Canada. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقل كل الشرارة إلى هنا من (كندا) |