"sparring" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجال
        
    • الملاكمة
        
    • سِجال
        
    • ألاكم
        
    • الملاكمه
        
    • سجال
        
    • ملاكمة
        
    • يلاكم
        
    • نلاكم
        
    • نتلاكم
        
    Well, while you were sparring, you missed a call. Open Subtitles عندما كنت في هذا السجال فقد فاتتك مُكالمة
    It'll take you a while with a sparring sword. Open Subtitles انها سوف يأخذك بعض الوقت مع السيف السجال.
    No way he's more dangerous than my sparring partner. Open Subtitles محال أن يكون أكثر خطرًا من شريكتي الملاكمة.
    You ignored your father's orders and fought in the sparring match. Open Subtitles الأخّ الـسـابـع تجاهلت أوامر والدك وقاتلت في مباراة سِجال.
    In the early'80s, I was sparring butler for Mr. Chuck Norris. Open Subtitles في أوائل الثمانينات، كنت ألاكم كبير (خدم السيّد (تشاك نوريس
    When George Foreman arrived with his entourage, his sparring partners, here he has one of his loyal companions, a German Shepherd dog by the name of Diego. Open Subtitles عندما وصل جورج فورمان وحاشيته شركاء الملاكمه هنا لديه احد رفاقه الموالين الماني شيبارد بأسم ديجو
    You and I are not sparring. Open Subtitles . انا وانت لسنا في سجال
    Even though most see this as more of a glorified sparring session, the energy in the room is electric! Open Subtitles على الرغم من أن معظم الذين يرون هذا يرونها كمباراة ملاكمة ممجدة الطاقة في الغرفة تثير الإهتمام
    If all goes well at the doctor's office on the 14th, it won't be long until Vinny's back here in the ring bobbing and weaving and sparring his way to fighting form. Open Subtitles ان سار كل شيئ على ما يرام في مكتب الطبيب في 14 من الشهر لن يطول الامر حتى يعود فيني للحلبة مجددا يتحرك و يلاكم بطريقته و يسير نحو الدفاع عن لقبه
    Is this a sparring match or a mating ritual? Open Subtitles هل هذا السجال مباراة رياضية أم طقوس للتزاوج؟
    I set up some sparring matches for the new residents of Mystic Falls. Open Subtitles أقوم بإعداد بعض المباريات السجال لسكان جدد من ميستيك فولز.
    They say sparring partners make the best business partners. Open Subtitles يقولون بأن شركاء السجال يصبحون أفضل شركاء في التجارة
    I'd like you to be my intellectual sparring partners. Open Subtitles أريدكم أن تكونوا شركائي في السجال المثقفين.
    Hmm, I'm gonna have fun sparring with someone who doesn't have a tattoo on his neck. Open Subtitles . سأستمتع ببعض السجال مع شخص ما . من لا يمتلك وشم على رقبته
    'He trained very hard for that fight,'and had very good sparring partners. Open Subtitles 'تدرب من الصعب جدا لهذا القتال ، 'وكان جيد جدا شركاء السجال.
    Nah, you must got me twisted, my nigga. I'm a sparring partner. Open Subtitles لا، لا بد أنك أسأت الفهم أيها الزنجي أنا شريك في الملاكمة
    Every day after sparring in that, they'd make you do 100 laps and 50 pull-ups. Open Subtitles كلّ يوم بعد الملاكمة بذلك، سيجعلك تقومُ بمئة لفة ومسك العامود بيدك ذهابًا وعودةً خمسون مرة.
    Father. the emperor has announced a sparring match to win the hand of Princess Chai. Open Subtitles أبّي، الإمبراطور أعلن مباراة سِجال للفوز بيدّ الأميرة (شاي).
    No, it won't heal it, but the herpes will be obscured and I can claim that I was sparring at the gym and things got out of control. Open Subtitles كلاّ، ذلك لن يُساعدني لكن سيتم حجب القوباء. ويُمكنني أن أدعي أنني كنت ألاكم في الصالة الرياضية... وخرجت الأمور عن السيطرة.
    This is Dr. Eugene Hawes, my sparring partner. Open Subtitles "هذا هو الدكتور "يوجين هاويس رفيقى فى الملاكمه
    What happened today wasn't sparring. Open Subtitles ما حصل اليوم ليس مجرد سجال
    I gotta go. Try Hulk. He's a great sparring partner. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب , جرب هالك , أنه شريك ملاكمة رائع
    Uh, I saw Nate sparring today. Open Subtitles رأيت نيت يلاكم اليوم
    We're going to have sparring practice. Any volunteers? Open Subtitles نحن سيكون عندنا نلاكم ممارسة أي متطوعون
    See the thing is, we were just sparring. Open Subtitles الأمر أننا كنا فقط نتلاكم للتسلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus