"spas" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجعات
        
    • منتجعات
        
    • والمنتجعات
        
    • مراكز العلاج
        
    All of these spas are available for daily treatment as well as for longer stays. UN وكل هذه المنتجعات متوافرة للعلاج اليومي وكذلك للإقامة الطويلة.
    - What? ! Well, I didn't like Korean spas till I learned the phrase Open Subtitles حسنا, انا كنت لا احب المنتجعات الكوريه , حتى تعلمته هذه العباره
    I don't go in for spas and that kind of thing. Open Subtitles أنا لا أذهب في المنتجعات وهذا النوع من الشيء.
    I run hospitals, not health spas. Open Subtitles أنا أدير مستشفيات .. وليس منتجعات علاجية
    Who preferred shopping and spas over spending time with me. Open Subtitles التي تفضل التسوق والمنتجعات على قضاء الوقت معي
    I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة وأعتقد أن الحرارة العالية أذابت حيواناتي المنويّة
    She shopped and she played tennis and she went to the spas. Open Subtitles إنها تتسوق وتلعب التنس وتذهب إلى المنتجعات
    Learn everything about medical spas by tomorrow, but first buy Jill a going-away present. Open Subtitles معرفة كل شيء عن المنتجعات الطبية قبل الغد
    But it's been nothing but spas and restaurants and nightclubs. Open Subtitles ولكنه لم يفعل أي شئ سوى الذهاب إلى المنتجعات والمطاعم والنوادي الليلة
    First I'm going to go to one of those spas in Koreatown, take a steam and get a massage. Open Subtitles أولا سأذهب إلى أحد المنتجعات في الحي الكوري أدخل الساونا و أحصل على تدليك
    So check gyms and spas, salons, yoga studios for employees fired in the last 2 years. Open Subtitles لذا ابحثوا في النوادي الرياضية , المنتجعات , الصالونات و صالات اليوغا على عمال طُردوا خلال سنتين
    Persons with disabilities are also entitled to free treatment once a year at one of the country's health spas, specifically Archman, Baýramaly, Mollakara and Farab. UN ويحق للأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً الحصول على العلاج بالمجان، مرة واحدة في السنة، في أحد المنتجعات الصحية بالبلد، وبخاصة في منتجعات ارتشمان وبايرامالي ومولاكارا وفاراب.
    Mm-hmm. I know how these health spas work. Open Subtitles أعلم كيف عمل هذي المنتجعات الصحية
    -spas... and--and wineries and--and spas? Open Subtitles -المنتجعات الصحية و الحانات و المنتجعات الصحية؟
    Disabled persons are also entitled to free treatment once a year at one of the country's health spas (Archman, Bairam-Ali or Mollakara). UN كما يتمتع بالعلاج مجاني سنوي في أحد المنتجعات الصحية في البلد (أركمان، علي بيرم، مولاكارا).
    I can't imagine these spas are cold enough to freeze Asher's body like that. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هذه المنتجعات باردة بما فيه الكفاية لتجميد جسم (آشر) هكذا
    spas are my speciality. Open Subtitles المنتجعات تخصّصي
    They do it all the time in Japan. They have tuna spas. Open Subtitles انهم يفعلونها طوال الوقت فى اليابان لديهم منتجعات تونة
    spas, beauty salons, book clubs. I don't know. Open Subtitles منتجعات, صالونات تجميل, نوادي كتاب لا أعلم
    Enterprises, institutions and organizations are obliged to offer invalids advantageous conditions for using for their recovery sports halls, educational institutions, holiday centres and spas which are under their jurisdiction. UN 323- وتلزم المنشآت والمؤسسات والمنظمات بمنح المعوقين تسهيلاتٍ لاستخدام قاعاتها الرياضية لأغراض استرداد العافية وكذلك المؤسسات التعليمية ومراكز قضاء الإجازات والمنتجعات الصحية التي تقع تحت إشرافها.
    Social insurance is also used for treatment in spas, preventive care, holiday centres, supplementary feeding, camps for children and other social measures. UN ويستخدم التأمين الاجتماعي في مراكز العلاج بالمياه المعدنية، والرعاية الوقائية، ومراكز الإجازات، والتغذية التكميلية، ومخيمات الأطفال وغير ذلك من التدابير الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus