"spatial analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحليل المكاني
        
    • والتحليل المكاني
        
    Improve and promote the use of Geographic Information Systems and other spatial infrastructure for the climate change-related spatial analysis of statistics. UN تحسين وتعزيز استخدام نظم المعلومات الجغرافية وغيرها من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية لأغراض التحليل المكاني للإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ.
    The spatial analysis of the urban form was key to understanding what factors contributed to the productivity of cities. UN وقال إن التحليل المكاني للشكل الحضري هو العنصر الرئيسي الذي يتيح فهم ماهية العوامل التي تسهم في إنتاجية المدن.
    Desk studies for groundwater exploration in the Central African Republic, and spatial analysis and modelling was performed for the selection of 4 optimum campsites in MINUSCA Training courses UN دراسات مكتبية للتنقيب عن المياه الجوفية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتم التحليل المكاني ووضع النماذج لاختيار 4 مواقع معسكرات تتوفر فيها المواصفات المثلى للبعثة المتكاملة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The FAO publication on advances in GIS and remote sensing for fisheries and aquaculture serves as a guide to understanding the role of spatial analysis in the sustainable development and management of fisheries and aquaculture. UN ويعتبر منشور المنظمة عن التقدم المحرز في نظم المعلومات الجغرافية بمثابة دليل لفهم دور التحليل المكاني في التنمية المستدامة وإدارة مصائد الأسماك ومواقع تربية الأحياء المائية.
    Advanced training courses delivered in cartographic design, geodatabase and spatial analysis training UN دورات تدريبية متقدمة عقدت للتدريب على التصميم المتعلق برسم الخرائط والتحليل المكاني
    Tools such as spatial analysis, and the use of geo-referenced official statistics is essential for the assessment of the social and environmental impacts, vulnerability and their regional variations. UN ومن الضروري استغلال أدوات من قبيل التحليل المكاني واستخدام الإحصاءات الرسمية ذات المرجعية الجغرافية من أجل تقييم الآثار الاجتماعية والبيئية وأوجه الضعف واختلافها من إقليم لآخر.
    There is a great potential in the use of GIS for spatial analysis of the impacts of and vulnerability to climate change and the analysis of different adaptation strategies. UN وهناك إمكانات كبيرة تكمن في استخدام نظام المعلومات الجغرافية لأغراض التحليل المكاني لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به وتحليل مختلف استراتيجيات التكيف.
    The use of Geographic Information Systems and other spatial data infrastructure for the climate change related spatial analysis of official statistics should be improved and promoted. UN ينبغي تحسين وتعزيز استخدام نظم المعلومات الجغرافية وغيرها من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية لأغراض التحليل المكاني للإحصاءات الرسمية المتعلقة بتغير المناخ.
    10. Satellite remote sensing was applied for the spatial analysis of the Norwegian spruce forests dying in the Kysuce region. UN 10- وطبّق الاستشعار الساتلي عن بعد على التحليل المكاني للغابات البيسية المشرفة على الموت في إقليم كيسوتشي.
    Poverty spatial analysis shows that east, south-central and central Bhutan are most vulnerable, especially in terms of food poverty. UN 441- التحليل المكاني للفقر يبين أن المنطقتين الشرقية والجنوبية - الوسطى والمنطقة الوسطى من بوتان أكثر المناطق ضعفا، لاسيما من حيث الفقر في الأغذية.
    (vii) Improve and promote the use of Geographic Information Systems and spatial data infrastructure for spatial analysis (see recommendation 7); UN ' 7` تحسين وتعزيز استخدام نظم المعلومات الجغرافية والهياكل الأساسية للبيانات المكانية لأغراض التحليل المكاني (انظر التوصية 7)؛
    59. Identifying and defining slums can pose a challenge for monitoring, but significant advances have been made in recent years, including by groups working with slum dweller organizations and through spatial analysis. UN 59 - ويمكن لتحديد وتعريف العشوائيات أن يشكّل تحدّياً إزاء عملية الرصد، وذلك رغم ما تم إحرازه من أوجه التقدُّم الملموس في هذا الشأن خلال السنوات الأخيرة، بما في ذلك ما قامت به أفرقة تعمل مع منظمات ساكني العشوائيات وكذلك من خلال التحليل المكاني.
    27. Recent research employing spatial analysis techniques has found that both rich and poor groups in highly unequal societies engage in violent conflict more often than those groups whose wealth is closer to the country average. UN 27 - وخلصت البحوث التي أُجريت مؤخرا باستخدام تقنيات التحليل المكاني إلى نتيجة مفادها أن الفئات الغنية والفقيرة على حد سواء، التي تعيش في مجتمعات تعاني من درجة عالية من عدم المساواة تنزع إلى النزاع العنيف بصورة أكبر من الفئات التي تقترب ثرواتها من متوسط الثروة الشائع في البلد.
    Owing to the important role of land use, land use changes and forestry in greenhouse gas emission, mitigation and adaptation, high priority should be given to land use/land cover statistics, including the development of a standard international land use/land cover classification and its use in spatial analysis. UN وبالنظر إلى أهمية دور قطاع استغلال الأراضي وتغيرات استغلال الأراضي والحراجة في انبعاثات غازات الدفيئة وتدابير تخفيفها والتكيف معها، ينبغي إعطاء الأولوية العليا للإحصاءات المتعلقة باستغلال الأراضي/الغطاء الأرضي، بما في ذلك وضع تصنيف دولي موحد لاستغلال الأراضي/الغطاء الأرضي واستعماله في التحليل المكاني.
    In recent years, remote sensing and GIS have increasingly been used to study disease epidemiology, enabling increased use of spatial analysis to identify the environmental factors that contribute to the spread of vector-borne diseases by locating " hot spots " , monitoring disease patterns and defining the areas (locations) that require disease-control planning. UN وفي السنوات الأخيرة، تزايد استعمال الاستشعار عن بُعد وأنظمة المعلومات الجغرافية في دراسة الانتشار الوبائي لذلك المرض، مما أتاح زيادة استخدام التحليل المكاني في استبانة العوامل البيئية التي تساعد على انتشار الأمراض المحمولة بالنواقل، بتعيين مواضع " النقاط الساخنة " ورصد أنماط المرض وتحديد المناطق (الأماكن) التي تستلزم التخطيط لمكافحته.
    Since gathering data and producing products for mapping and spatial analysis are time-consuming processes, it is critical to have an UNSOA staff presence. UN ولما كانت عملية جمع البيانات وإعداد المنتجات اللازمة لرسم الخرائط والتحليل المكاني تستغرق وقتا طويلا، من الأهمية بمكان وجود موظفين تابعين لمكتب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus