"speak clearly" - Dictionnaire anglais arabe

    "speak clearly" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحدث بوضوح
        
    • تتحدث بوضوح
        
    • تكلم بوضوح
        
    • تكلمي بوضوح
        
    At least here we can speak clearly. Open Subtitles على الأقل هنا ، يمكننا التحدث بوضوح
    The reason I cannot speak clearly of it. Open Subtitles أنها السبب أني لا أستطيع التحدث بوضوح.
    Sorry, please speak clearly. Open Subtitles عذرا، يرجى التحدث بوضوح.
    I want you to speak clearly and I want the truth. Open Subtitles أريدك أن تتحدث بوضوح و أريد الحقيقة
    Yeah, or at least speak clearly. Open Subtitles ـ أجل، أو على الأقل تكلم بوضوح
    - That's a lie! - speak clearly. Open Subtitles هذه كذبه - تكلمي بوضوح -
    Please speak clearly. Open Subtitles الرجاء التحدث بوضوح.
    You must speak clearly. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}عليك ان تتحدث بوضوح
    It was an improvement to speak clearly of the affected State's " duty " to ensure the protection of persons and provision of disaster relief, rather than its " responsibility " , and to omit the provision that external assistance could be provided only with the consent of the affected State, which gave that State a pretext for refusing assistance. UN وقال إنها تمثل تحسناً من حيث أنها تتحدث بوضوح عن " واجب " الدولة المتضررة في ضمان حماية الأشخاص وتوفير الإغاثة في حالة الكوارث، بدلا من الحديث عن " مسؤوليتها " ، وتحذف الحكم الذي ينص على عدم جواز تقديم مساعدة خارجية إلا بموافقة الدولة المتضررة، حيث يعطي لتلك الدولة ذريعة لرفض المساعدة.
    Stop rubbing your eye and speak clearly when you talk. Yes, ma'am. Open Subtitles توقف عن فرك عينيك و تكلم بوضوح
    - speak clearly! Open Subtitles - تكلم بوضوح !
    speak clearly! Open Subtitles تكلمي بوضوح!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus