Several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
However, several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of Kuwait, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | والآن أدعو ممثل الكويت، الذي يرغب في الكلام ممارسة للحق في الرد. |
A number of delegations have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدد من الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I would like to give the floor to the representative of the Secretariat, although I still have four requests to speak in exercise of the right of reply on my list. | UN | وأود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة، بالرغم من أنه ما زال لدي في قائمتي أربعة طلبات لأخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives wishing to speak in exercise of the right of reply. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يطلبون الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I now call those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
The representative of Japan has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب ممثل اليابان الكلمة ممارسة لحق الرد. |
The Cuban delegation has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب الوفد الكوبي الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب عدد من الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
A number of representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | طلب عدد من الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Several delegations have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلبت عدة وفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
A number of representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | الرئيس بالنيابة: طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I now call on the representative of Greece, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل اليونان الذي يرغب في أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | لقد طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين طلبوا الكلمة ممارسة لحق الرد. |
A delegation has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب أحد الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Two representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. | UN | ولقد طلب ممثلان الكلمة ممارسة لحق الرد. |
66. Mr. Yu Wenzhe (China) said that the representatives of New Zealand, Australia and Norway had made irresponsible, unjustified accusations against China; he was therefore obliged to speak in exercise of the right of reply. | UN | 66 - السيد يو ونشه (الصين): قال إن ممثلي نيوزيلندا واستراليا والنرويج وجهوا إلى الصين اتهامات غير مسؤولة ولا مبررة؛ لذلك فإنه مضطر إلى الكلام ممارسة للحق في الرد. |