"speakers in explanation of vote after" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد
        
    • للمتكلمين تعليلاً للتصويت بعد
        
    • المتكلمين تعليلا للتصويت بعد
        
    • للمتكلمين الراغبين في تعليل التصويت بعد
        
    • للمتكلمين لتعليل التصويت بعد
        
    • للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم بعد
        
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس: قبل إعطاء الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أودّ أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegation that statements in explanation of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes. They should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق، على أن تدلى به الوفود من مقاعدها.
    The Chairman: That concludes the list of speakers in explanation of vote after the vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك اختتمت قائمة المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The Acting President: Before giving the floor to the speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل التصويت بعد التصويت، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: Before giving the floor to the speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seat. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to ten minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت تحدد مدتها بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President (spoke in Spanish): Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر المتكلمين بأن تعليلات التصويت تقتصر على مدة عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I kindly remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: Before giving the floor to the speakers in explanation of vote after the adoption of the resolution, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد اتخاذ القرار، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت مدته 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to the speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after adoption, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    The President (spoke in French): Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يحدد بمدة 10 دقائق، على أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    The Chairman: That concludes the list of speakers in explanation of vote after the vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك انتهينا من قائمة المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind representatives that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل التصويت بعد التصويت، اسمحوا لي أن أذكر الممثلين بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر مدتها على ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the adoption of the resolution, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت بعد اعتماد القرار، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت محدود بمدة عشر دقائق وينبغي أن يدلي به الممثلون من مقاعدهم.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل إعطاء الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus