"speakers in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتكلمين في
        
    • المتكلمين إلى
        
    • المتكلمون في
        
    • المتحدثين في
        
    • المتكلمين الى
        
    • للمتكلمين حسب
        
    • المتكلمين حسب
        
    • متكلما في
        
    • المتكلمين بحسب
        
    • المتكلِّمين إلى
        
    • المتكلمين أثناء
        
    • المتحدثين إلى أخذ
        
    • متحدثين في
        
    • متكلمين في
        
    • للمتكلمين في
        
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    Subject to rules 27, and 30 to 32, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ومع مراعاة أحكام المواد 27 و30 إلى 32، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Subject to rules 27, and 30 to 32, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ومع مراعاة أحكام المواد 27 و30 إلى 32، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    speakers in the two segments would be invited to speak from a podium, and all delegations would be invited to be present at both meetings. UN وسيدعى المتكلمون في الجزأين إلى التكلم من المنصة، وستدعى جميع الوفود إلى الحضور في كلتا الجلستين.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بالحد الزمني، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بالمدة المحددة، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بالمدة المحددة، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بالمدة المحددة، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بالمدة المحددة، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    Subject to rules 21, 22 and 25 to 27, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ورهنا بأحكام المادتين 21 و 22 والمواد من 25 إلى 27، يدعو الرئيس المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Subject to rules 21, 22 and 24 to 27, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ورهنا بأحكام المادتين 21 و 22 والمواد من 24 إلى 27، يدعو الرئيس المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Subject to rules 21, 22 and 25 to 27, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ورهنا بأحكام المادتين 21 و 22 والمواد من 25 إلى 27، يدعو الرئيس المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Subject to rules 26, and 29 to 31, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى 31، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    speakers in the panels will include representatives from international organizations, grass-roots organizations, NGOs and academic experts. UN وسيشمل المتكلمون في الأفرقة ممثلين من منظمات دولية ومنظمات شعبية، ومنظمات غير حكومية وخبراء أكاديميين.
    Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. UN 39- وأبرز العديد من المتحدثين في الحوار أن إقامة تعاون دولي لتعزيز جهود التكيّف ينبغي ألا يتأخر.
    Subject to rules 21 and 22 and 24 to 28, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ويقوم الرئيس، مع مراعاة أحكام المواد ٢١ و ٢٢ و ٢٤ الى ٢٨، بدعوة المتكلمين الى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Subject to rules 38, 39, 40 and 42, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ورهناً بأحكام المواد 38 و39 و40 و42، يعطي الرئيس الكلمة للمتكلمين حسب أسبقيتهم في طلب الكلام.
    The President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ويدعو الرئيس المتكلمين حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    The Fourth Committee considered the item in three meetings and heard 19 speakers in the general debate. UN وقد نظرت اللجنة الرابعة في البند في ثلاث جلسات واستمعت الى ١٩ متكلما في المناقشة العامة.
    Without prejudice to rules 28, 29, 30 and 32, the Chair shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ومع عدم الإخلال بأحكام المواد 28 و29 و30 و32، يعطي الرئيس الكلمة إلى المتكلمين بحسب ترتيب إبدائهم الرغبة في التكلم.
    No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President, who shall, subject to rules 17, 19 and 22 to 24, call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN 1 - لا يجوز لأحد أن يتكلَّم في المؤتمر دون الحصول على إذن مسبَّق من الرئيس، الذي يقوم، رهنا بأحكام المواد 17 و 19 والمواد من 22 إلى 24، بدعوة المتكلِّمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    For the list of speakers in the general debate, see annex I below. UN وللاطلاع على قائمة المتكلمين أثناء المناقشة العامة انظر المرفق اﻷول أدناه.
    Subject to rules 27, and 30 to 32, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak. UN ومع مراعاة أحكام المواد 27 و30 إلى 32، يدعو الرئيس المتحدثين إلى أخذ الكلمة حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في ذلك.
    The Committee noted with appreciation the provision, by host countries and other countries, of experts as instructors and speakers in the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير قيام البلدان المضيفة وبلدان أخرى بتوفير خبراء بصفة مدربين أو متحدثين في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    I believe that we have already concluded consideration of regional disarmament and security and have already heard two speakers in the next thematic discussion. UN وأعتقد أننا فرغنا بالفعل من النظر في نزع السلاح والأمن الإقليميين، واستمعنا إلى متكلمين في المناقشة المواضيعية التالية.
    Before calling on speakers in the debate, I wish to draw the attention of members to a brief questionnaire relating to the Journal of the United Nations, copies of which have been distributed to delegations. UN وقبل إعطاء الكلمة للمتكلمين في هذه المناقشة، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى استبيان موجز يتعلق بيومية الأمم المتحدة، وقد وزعت نسخ منه على الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus