We will now hear the remaining speakers on conventional weapons. | UN | نستمع الآن إلى بقية المتكلمين بشأن الأسلحة التقليدية. |
May I take it that the General Assembly wishes to close the list of speakers on this item now? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تقفل قائمة المتكلمين بشأن هذا البند الآن؟ |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
The Committee decided, without objection, to include Tunisia in the list of speakers on agenda item 78. | UN | قررت اللجنة، بدون اعتراض، إدراج تونس في قائمة المتحدثين بشأن البند ٧٨ من جدول اﻷعمال. |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The closure of the list of speakers on any particular item(s) should be announced by the Chairperson in good time. | UN | وينبغي للرئيس أن يعلن في الوقت المناسب عن إقفال باب التسجيل في قائمة المتحدثين بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
There was agreement among most speakers on the usefulness and importance of keeping accurate records for tracing firearms. | UN | 180- واتفقت آراء معظم المتكلمين على جدوى وأهمية حفظ سجلات دقيقة من أجل تعقّب الأسلحة النارية. |
For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. | UN | وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة. |
I have five speakers on my list for today, and I am happy to give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Tileuberdi. | UN | هناك خمسة متكلمين على القائمة اليوم. ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، السفير تيليوبردي. |
I would also like to inform the Assembly that, for this morning alone, we have 33 speakers on the list. | UN | وأود كذلك أن أحيط الجمعية علما بأن لدينا في صباح هذا اليوم وحده 33 متكلما على القائمة. |
speakers on item 2 | UN | المتكلمون بشأن البند ٢ |
Delegations were also urged to inscribe their names on the list of speakers on agenda item 88, as soon as possible. | UN | كما تم حث الوفود على تسجيل أسمائها في لائحة المتكلمين عن البند 88 من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن. |
The increasing number of speakers on this agenda item makes clear the significance delegations attach to the work and functioning of the Council. | UN | إن العدد المتزايد من المتكلمين حول هذا البند من جدول اﻷعمال إنما يوضح اﻷهمية التي توليها الوفود لعمل المجلس وأدائه. |
It was emphasized by all speakers on that topic that UNCTAD should give priority attention to that field. | UN | وأبرز جميع المتحدثين في هذا الموضوع أن الأونكتاد ينبغي أن يهتم بهذا المجال من باب الأولوية. |
There are already 22 speakers on our list -- 10 for the morning and 12 for the afternoon -- and still they come. | UN | ويوجد 22 متكلما على قائمتي بالفعل - 10 متكلمين في الصباح و 12 متكلما بعد الظهر - وقد يأتي المزيد. |
I believe this session will be very short, because for the time being I have no speakers on my list. | UN | أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي. |
(iv) The floor should be given to the speakers on the basis of a consecutive list of speakers to the extent possible in order to complete the general debate at the earliest possible stage; | UN | ' ٤ ' تعطى الكلمة للمتكلمين على أساس قائمة تبين ترتيب كل متكلم، بقدر اﻹمكان، وللانتهاء من المناقشة العامة في أبكر مرحلة ممكنة؛ |
speakers on item 2 (b) | UN | المتحدثون بشأن البند ٢)ب( |