"speaking on behalf of the association of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكلم باسم رابطة
        
    • متحدثا باسم رابطة
        
    • متحدثاً باسم رابطة
        
    • متحدثة باسم رابطة
        
    • باسم رابطة دول
        
    39. Mr. Le Hoai Trung (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that terrorism, whatever its forms and motives, was unjustifiable and that the perpetrators must be brought to justice. UN 39 - السيد لي هويي ترونغ (فييت نام): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إنه لا يمكن تبرير الإرهاب مهما كانت أشكاله ودوافعه، ولا بد من أن يمثُل مرتكبوه أمام العدالة.
    16. Mr. Khan (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the overall performance of the ASEAN countries had been resilient since recovering from the global crisis of 2008. UN 16 - السيد خان (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إن الأداء العام لبلدان الرابطة اتسم بالقدرة على التحمل منذ التعافي من الأزمة العالمية التي حدثت في عام 2008.
    6. Mr. Haniff (Malaysia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that in a borderless digital world transnational crime was becoming increasingly pervasive and diversified, threatening regional and international security. UN 6 - السيد حنيف (ماليزيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إنه في عالم رقمي لا تحده حدود، تشيع بشكل متزايد الجريمة عبر الوطنية وتتنوع، مهددةً الأمن الإقليمي والدولي.
    3. Mr. Mabilangan (Philippines), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that ASEAN wished to reiterate the importance it attached to ensuring that adequate funds were made available to UNTAET. UN 3 - السيد مابيلانغان (الفلبين): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن الرابطة ترغب في تأكيد اهتمامها مجددا بضمان إتاحة الأموال الكافية للإدارة الانتقالية.
    10. Mr. Mabilangan (Philippines), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), reiterated the legal obligation of Member States to pay their assessed contributions in full and on time. UN 10 - السيد مابيلانغان (الفلبين): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فكرر تأكيد الالتزام القانوني للدول الأعضاء بسداد اشتراكاتها المقررة كاملة وفي حينها.
    25. Mr. Tan (Singapore), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that, in recent years, ASEAN had faced some serious challenges. UN 25 - السيد تان (سنغافورة): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن هذه الرابطة كان عليها في الأعوام الأخيرة مواجهة صعوبات بالغة.
    28. Mr. Punkrasin (Thailand), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the great benefits derived from space technology and applications had been accompanied by enormous challenges. UN 28 - السيد بونكراسن (تايلند): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن المنافع العظيمة المستمدة من تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته تواكبها تحديات هائلة.
    63. Mr. Le Luong Minh (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that ASEAN member countries strongly condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 63 - السيد لي لونغ منه (فييت نام): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن البلدان الأعضاء في الرابطة تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    37. Mrs. Wahab (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the concept of globalization and interdependence was under intense scrutiny at a time when all Member States were under serious threat on several fronts. UN 37 - السيد واهاب (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، فقال إن مفهوم العولمة والاعتماد المتبادل موضع تمحيص مكثف في وقت تتعرض فيه جميع الدول الأعضاء لتهديد خطير على جبهات عديدة.
    53. Mr. Natalegawa (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the work in the Committee must take into account the fact that the poor had been hardest hit by the economic crisis. UN 53 - السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إن الأعمال الجارية في اللجنة يجب أن تأخذ في الاعتبار أن الفقراء كانوا أكثر الناس تضررا بالأزمة الاقتصادية.
    44. Mr. Kommasith (Lao People's Democratic Republic), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), offered its condolences to the Government and people of Kenya for the recent terrorist attack in Nairobi and condemned that heinous act. UN 44- السيد كوماسيث (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقدم تعازي الرابطة إلى حكومة وشعب كينيا بالهجوم الإرهابي الذي وقع مؤخرا في نيروبي وأدان هذا العمل الشنيع.
    Mr. Le Trung Hoai (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) said that ASEAN Member States had greatly benefited from, and highly appreciated, the assistance that had been provided to them by the United Nations. UN 34 - السيد لي ترونغ هواي (فييت نام): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا وقال إن الدول الأعضاء في الرابطة استفادت كثيرا من المساعدة التي قدمتها لها الأمم المتحدة وأنها تقدر ذلك كثيرا.
    20. Mr. Sidehabi (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), expressed support for the Rio+20 follow-up processes and for efforts to establish a technology facilitation mechanism. UN 20 - السيد سيديهابي (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فأعرب عن تأييد وفد بلده لعمليات متابعة نتائج مؤتمر ريو+20 وللجهود الرامية إلى إنشاء آلية لتيسير الاستفادة من التكنولوجيا.
    55. Mr. Percaya (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the post-2015 development agenda should bring transformative change, with common but differentiated responsibilities. UN 55 - السيد بيركايا (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقال إن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ينبغي أن تؤدي إلى تغيير جوهري، مع تحمل المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة.
    37. Mr. Raja Zaib Shah (Malaysia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that ASEAN had promoted the advancement of women ever since its first Women Leaders' Conference in 1975. UN 37 - السيد رجا زايب شاه (ماليزيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا وقال إن الرابطة دأبت على تشجيع النهوض بالمرأة منذ انعقاد مؤتمرها الأول للقيادات النسائية في عام 1975.
    26. Mr. Sinhaseni (Thailand), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the activities undertaken by the Department of Public Information during the first half of 2012, as illustrated by the report, offered an impressive snapshot of an entire year dedicated to varied, innovative and far-reaching worldwide programming. UN 26 - السيد سينهاسيني (تايلند): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وقال إن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام خلال النصف الأول من عام 2012، كما يتبين ذلك من التقرير، تعطي صورة مثيرة للإعجاب عن تكريس سنة بأكملها للبرمجة المتنوعة والابتكارية وعميقة الأثر في العالم بأسره.
    18. Mr. Khan (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that with food prices at an all-time high and extreme weather making crop yields less predictable, a concerted effort was vital to tackle the global problem of food security. UN 18 - السيد خان (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إن ارتفاع أسعار المواد الغذائية القياسي، والأحوال الجوية المتطرفة، قللا من القدرة على التنبؤ بمردود المحاصيل، وإن تضافر الجهود لمعالجة مشكلة الأمن الغذائي العالمية أمر في غاية الأهمية.
    42. Mr. Haniff (Malaysia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that economic activity had slowed in developing nations in early 2014 owing to the continuing financial and economic crisis, which had had a severe impact on export revenues, trade barriers, trade finance and investment. UN 42 - السيد حنيف (ماليزيا)، تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان)، فقال إن النشاط الاقتصادي قد تباطأ في البلدان النامية في مطلع 2014 نظراً لاستمرار الأزمة المالية والاقتصادية، التي كان لها تأثير عنيف على الإيرادات الآتية من الصادرات، والحواجز التجارية، وتمويل التجارة، والاستثمار.
    35. Mr. Tin (Myanmar), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the Association had long supported the use of global mandates to support countries in special situations, which faced daunting development challenges due to their innate structural constraints and vulnerabilities. UN 35 - السيد تين (ميانمار): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إن الرابطة دأبت منذ زمن طويل على دعم استخدام الولايات العالمية لدعم التي تواجه أوضاعا خاصة والتي تتعرض لتحديات إنمائية مخيفة بسبب الصعوبات وأوجه الضعف الهيكلية المتأصلة فيها.
    43. Mr. Seah (Singapore), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the Secretary-General's efforts to reform outdated human resources management practices and streamline processes were commendable. UN 43 - السيد سيه (سنغافورة): قال، متحدثا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، إن جهود الأمين العام الرامية إلى إصلاح ممارسات إدارة الموارد البشرية التي عفا عليها الزمن وتبسيط العمليات جديرة بالثناء.
    Mr. Khan (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that certain developing countries had made a substantial contribution to international economic and social development and had thus helped to mitigate the adverse effects of the global financial and economic crises. UN 1 - السيد خان (إندونيسيا): قال، متحدثاً باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا (الآسيان) إن بعض البلدان النامية أسهمت إسهاماً كبيراً في التنمية الاقتصادية والاجتماعية الدولية وساعدت بذلك على التخفيف من التأثيرات السلبية للأزمتين المالية والاقتصادية العالميتين.
    49. Ms. Laohaphan (Thailand), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that recent natural disasters had underscored the importance of space science and technology for disaster management and a better understanding of climate change. UN 49 - السيدة لاوهافان (تايلند): قالت، متحدثة باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، إن الكوارث الطبيعية الأخيرة تؤكد على أهمية علوم وتكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، وفهم تغير المناخ بشكل أفضل.
    61. Mr. Aumentado (Philippines) said that his delegation associated itself with the statement by the representative of Thailand speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ٦١ - السيد آومينتادو )الفلبين(: قال إن وفد بلده يشارك في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus