"special attention at" - Traduction Anglais en Arabe

    • اهتمام خاص في
        
    • اهتماما خاصا في
        
    • اهتمام خاص خلال
        
    • باهتمام خاص في
        
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-fifth and thirty-sixth sessions of the Scientific and Technical Subcommittee UN الموضوعان المحددان ليكونا موضع اهتمام خاص في الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    XI. THEME FIXED FOR special attention at THE 1998 SESSION: SCIENTIFIC AND TECHNICAL ASPECTS AND APPLICATIONS OF SPACE-BASED METEOROLOGY UN حادي عشر - الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في دورة ٨٩٩١ : الجوانب العلمية والتقنية لﻷرصاد الجوية من الفضاء وتطبيقاتها
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-fourth and thirty-fifth sessions of the Scientific and Technical Subcommittee . 103 - 106 19 UN الموضوعان المحددان ليكونا موضع اهتمام خاص في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية جيم -
    These countries will be given special attention at the next triennial review. UN وسيولى هذان البلدان اهتماما خاصا في الاستعراض الثلاثي السنوات القادم.
    9. Themes fixed for special attention at the UN ٩ - الموضوعان اللذان تقرر ايلاؤهما اهتماما خاصا في الدورتين الحاديـة والثلاثين
    The Commission agreed that the thematic discussion at its seventeenth session should focus on a single topic, violence against women and that, during its intersessional period, it should consider sub-themes that could be the focus of special attention at the thematic discussion. UN 167- واتفقت اللجنة على أن تركّز المناقشة المواضيعية في دورتها السابعة عشرة على موضوع واحد هو العنف تجاه النساء، وعلى أن تنظر اللجنة، خلال فترة ما بين الدورات، في مواضيع فرعية يمكن أن تشكل محور اهتمام خاص خلال المناقشة المواضيعية.
    They received special attention at the 2005 World Summit. UN فقد حظيا باهتمام خاص في مؤتمر القمة العالمي المعقود في عام 2005.
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-fourth and thirty-fifth sessions of the Scientific and Technical Subcommittee UN ٩ - الموضوعان المحددان ليكونا موضع اهتمام خاص في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-third and thirty-fourth sessions of the Scientific and Technical Subcommittee ... 113 - 116 20 UN الموضوعان المحددان ليكونا موضع اهتمام خاص في الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية جيم -
    9. Themes fixed for special attention at the thirty- third and thirty-fourth sessions of the Scientific and Technical Subcommittee UN ٩ - الموضوعان المحددان ليكونا موضع اهتمام خاص في الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    16. The theme fixed for special attention at the thirty-fifth session of the Scientific and Technical Subcommittee: “Scientific and technical aspects and applications of space-based meteorology”. UN ٦١ - الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية ، وهو : " الجوانب العلمية والتقنية لﻷرصاد الجوية من الفضاء وتطبيقاتها " .
    (j) Consideration of the theme fixed for special attention at the Scientific and Technical Subcommittee. UN )ي( النظر في الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية .
    82. The Committee noted with satisfaction that the theme fixed for special attention at the thirty-seventh session of the Scientific and Technical Subcommittee should be “Space commercialization: an era of new opportunities”. UN ٢٨ - لاحظت اللجنة بارتياح أن الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية هو " الاستغلال التجاري للفضاء: حقبة فرص جديدة " .
    The Committee endorsed the recommendation of the Scientific and Technical Subcommittee that the new theme fixed for special attention at the thirty-fourth session of the Subcommittee, in 1997, should be " Space systems for direct broadcasting and global information systems for space research " . UN ٥١١ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بأن يكون الموضوع المحدد ليكون محل اهتمام خاص في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية، في عام ٧٩٩١، هو " المنظومات الفضائية ﻷغراض البث الاذاعي المباشر ونظم المعلومات العالمية لخدمة بحوث الفضاء " .
    While the Security Council has a global remit to maintain international peace and security in every region of the world, it is right that it pay special attention at this time to the promotion of durable peace in Africa. UN وفي حين أن مجلس الأمن يتمتع بتفويض عالمي لصون السلم والأمن الدوليين في كل منطقة من مناطق العالم، فمن الصواب أن يولى اهتماما خاصا في هذه المرحلة لتعزيز السلام الدائم في أفريقيا.
    Instead, I propose to deal with several basic issues which, in the opinion of our delegation, require special attention at the present General Assembly session. UN وبدلا من ذلك، أعتزم تناول عدد من المسائل اﻷساسية التي يرى وفدنا أنها تتطلب اهتماما خاصا في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    65. Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings. UN 65 - ونال تحقيق الغايات الإنمائية للألفية اهتماما خاصا في الاجتماعات التي عُقدت مؤخرا.
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-second and thirty-third sessions of the Scientific and Technical Subcommittee UN ٩ - المواضيع المحددة ﻹيلائها اهتماما خاصا في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    9. Themes fixed for special attention at the thirty-first and thirty-second sessions of the Scientific and Technical Subcommittee UN ٩ - الموضوعان اللذان تقرر ايلاؤهما اهتماما خاصا في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee that the new theme fixed for special attention at the thirty-second session of the Subcommittee, in 1995, should be " Application of space technology for education, with particular emphasis on its use in developing countries " . UN ١٠١ ـ وأيدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن يكون " استخدام تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التعليم، مع التركيز بصفة خاصة على استخدامها في البلدان النامية " هو الموضوع الجديد المقرر ايلاؤه اهتماما خاصا في الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام ٥٩٩١.
    The Commission agreed that the thematic discussion at its seventeenth session should focus on a single topic, violence against women and that, during its intersessional period, it should consider sub-themes that could be the focus of special attention at the thematic discussion. UN 167- واتفقت اللجنة على أن تركّز المناقشة المواضيعية في دورتها السابعة عشرة على موضوع واحد هو العنف تجاه النساء، وعلى أن تنظر اللجنة، خلال فترة ما بين الدورات، في مواضيع فرعية يمكن أن تشكل محور اهتمام خاص خلال المناقشة المواضيعية.
    Education for sustainable development should receive special attention at the review conference. UN 44 - ومضى في حديثه قائلا إنه ينبغي أن يحظى التعليم من أجل تحقيق التنمية المستدامة باهتمام خاص في مؤتمر الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus