"special committee believes" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعتقد اللجنة الخاصة
        
    • وترى اللجنة الخاصة
        
    The Special Committee believes that the United Nations can and should explore ways to do more in this regard. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أن اﻷمم المتحدة تستطيع بل ينبغي أن تستكشف سبل القيام بالمزيد في هذا الصدد.
    The Special Committee believes that the failure to realize this right compromises the possibility for the full respect for and protection and fulfilment of the rights of the Palestinian people. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أن عدم إعمال هذا الحق يخل بإمكانية الاحترام الكامل لحقوق الشعب الفلسطيني وحمايتها والوفاء بها.
    The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere. UN وتعتقد اللجنة الخاصة إن هذا الشكل من التعاون يعتبر نموذجا يمكن تكييفـه في مكان آخر.
    The Special Committee believes that the provision of facilities related to welfare and recreation should be adequately prioritized during the establishment of peacekeeping missions. UN وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي، أثناء إنشاء بعثات حفظ السلام، إعطاء أولوية مناسبة لتوفير مرافق الترفيه والاستجمام.
    50. The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment. UN 50 - وترى اللجنة الخاصة ضرورة إمداد جميع العاملين في عمليات حفظ السلام بمعدات كافية للسلامة.
    50. The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment. UN 50 - وترى اللجنة الخاصة ضرورة إمداد جميع العاملين في عمليات حفظ السلام بمعدات كافية للسلامة.
    The Special Committee believes these training programmes should be mandatory for all senior mission leaders. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أن هذين البرنامجين التدريبيين ينبغي أن يكونا إلزاميـيـن بالنسبة لجميع كبار قادة البعثات.
    The Special Committee believes these training programmes should be mandatory for all senior mission leaders. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أن هذين البرنامجين التدريبيين ينبغي أن يكونا إلزاميـيـن بالنسبة لجميع كبار قادة البعثات.
    The Special Committee believes that the prevailing climate of strife and bitterness can be replaced by the beginning of a new era of peaceful coexistence in the whole region. UN وتعتقد اللجنة الخاصة بأن جو الحرب والمرارة السائد يمكن أن يستبدل به عهد جديد من التعايش السلمي في المنطقة كلها.
    The Special Committee believes that due attention should be given to legal, operational, technical and financial considerations and especially the consent of the countries concerned with regard to their application in the field. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أنه ينبغي إيلاء المراعاة الواجبة للاعتبارات القانونية والتشغيلية والتقنية والمالية، وعلى وجه الخصوص، موافقة البلدان المعنية فيما يتعلق بالتطبيقات الميدانية لهذه التكنولوجيات.
    The Special Committee believes that early planning and coordination, along with early and sustained funding of disarmament, demobilization and reintegration components of United Nations peacekeeping operations, are also key elements for the success of disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أن التخطيط والتنسيق في وقت مبكر، إلى جانب التبكير بتمويل أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومواصلة تمويلها، هــي أيضا عناصر رئيسية لكفالة نجاح هذه البرامج.
    The Special Committee believes that troop-contributing countries should be properly represented in the Department, reflecting their contribution to United Nations peacekeeping. UN وتعتقد اللجنة الخاصة أنه ينبغي أن تمثل البلدان المساهمة بالقوات تمثيلا سليما في إدارة عمليات حفظ السلام يعبر عن إسهامها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    153. The Special Committee believes that all personnel in peacekeeping operations should be provided with adequate safety equipment. UN 153 - وتعتقد اللجنة الخاصة أن من الضروري تزويد جميع الموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام بمعدات ملائمة للسلامة.
    49. The Special Committee believes that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict. UN ٤٩ - وتعتقد اللجنة الخاصة أنه لا ينبغي استعمال عمليات حفظ السلام بديلا عن معالجة اﻷسباب الجذرية للصراع.
    66. The Special Committee believes that the Secretariat has not provided convincing explanations for the proposed organizational structure and staffing of the Department, taking into account recent trends. UN ٦٦ - وتعتقد اللجنة الخاصة أن اﻷمانة العامة لم تقدم شروحا مقنعة بخصوص الهيكل التنظيمي وملاك الموظفين المقترحين ﻷجل اﻹدارة، آخذة في الاعتبار الاتجاهات الحديثة.
    The Special Committee believes that further work on documents related to United Nations peacekeeping should take due account of the views of Member States and be the subject of a thorough and comprehensive consideration in the Special Committee. UN وترى اللجنة الخاصة أنه من الضروري أن يراعى في أي عمل لاحق بشأن الوثائق المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، آراء الدول الأعضاء المراعاة الواجبة، وأن يخضع لنظر اللجنة الخاصة على نحو متعمق وشامل.
    The Special Committee believes that further work on documents related to United Nations peacekeeping should take due account of the views of Member States and be the subject of a thorough and comprehensive consideration in the Special Committee. UN وترى اللجنة الخاصة أنّ أي عمل لاحق بشأن الوثائق المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ينبغي أن يراعي آراء الدول الأعضاء وأن يكون محل تدقيق مستفيض وشامل من قبل اللجنة الخاصة.
    The Special Committee believes that the United Nations approach to security sector reform must be flexible, adaptable and tailored to the host country concerned. UN وترى اللجنة الخاصة أن النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة بشأن إصلاح قطاع الأمن يجب أن يكون مرنا وقابلا للتكيف وموضوعا بحيث يناسب احتياجات البلد المضيف تحديدا.
    The Special Committee believes that further work on documents related to United Nations peacekeeping should take duly into account the views of Member States and be the subject of a thorough consideration in the Special Committee. UN وترى اللجنة الخاصة ضرورة أن يراعي أي عمل لاحق بشأن الوثائق المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وبالصورة الواجبة، آراء الدول الأعضاء وأن يخضع للنظر المتعمق من اللجنة الخاصة.
    The Special Committee believes that troop- and police-contributing countries and the Secretariat play important roles in this respect. M. Personnel UN وترى اللجنة الخاصة أن البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والأمانة العامة تقوم بأدوار مهمة في هذا الصدد.
    165. The Special Committee believes that technical assessment missions for planning for new peacekeeping operations should routinely include medical experts. UN 165 - وترى اللجنة الخاصة أن بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة ينبغي أن تشمل بانتظام خبراء طبيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus