"special coordinators to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنسقين الخاصين أن
        
    • المنسقين الخاصين تقديم
        
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 1998 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريراً قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 1998 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقارير قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of its 1999 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرهم قبل اختتام دورته لعام 1999.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 1999 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقارير قبل اختتام دورة عام 1999.
    The Conference requests the Special Coordinators to present a report before the end of the current session. UN ويطلب المؤتمر إلى المنسقين الخاصين تقديم تقرير قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of its 1999 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرهم قبل اختتام دورته لعام 1999.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 1999 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرهم قبل اختتام دورته لعام 1999.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 1999 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقارير قبل اختتام دورة عام 1999.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 2000 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرَ قبل اختتام دورة عام 2000.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 2002 session. UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقاريرَ قبل اختتام دورة عام 2002.
    Taking into account the short time available, it will be difficult for the Special Coordinators to conclude their work at this session. UN ونظراً لضيق الوقت المتبقي، سيكون من الصعب على المنسقين الخاصين أن يختتموا عملهم في هذه الدورة.
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 2001 session.@ UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2001 " .
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 2002 session. " UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2002 " .
    The Conference requests these Special Coordinators to report to it before the conclusion of the 2002 session. " UN ويطلب المؤتمر إلى هؤلاء المنسقين الخاصين أن يقدموا إليه تقريرا قبل اختتام دورة عام 2002 " .
    In this context, I would like to draw members' attention to the last sentence of decision CD/1646, in which the Conference requests the Special Coordinators to " report to it before the conclusion of the 2001 session " . UN وفي هذا السياق، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى آخر جملة من القرار CD/1646، التي يطلب المؤتمر فيها من المنسقين الخاصين " أن يقدموا إليه تقارير قبل اختتام دورة 2001 " .
    The Conference requests the Special Coordinators to present a report before the end of the current session. UN ويطلب المؤتمر إلى المنسقين الخاصين تقديم تقرير قبل نهاية الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus