You are clearly determined to ruin this special day for us. | Open Subtitles | أنت مصمم بشكل واضح على تخريب هذا اليوم الخاص بنا |
I'll always remember the special day we just had. | Open Subtitles | حتى أتذكر دائماً اليوم الخاص .الذي حظينه به |
And you will remember that today is a very special day. | Open Subtitles | و أنت ستتذكرين أن هذا اليوم هو يوم خاص جدا |
It is so wonderful to be part of such a special day. | Open Subtitles | إنّه لأمرٌ رائع أن تكون جزءًا من هذا اليوم المميز |
- Look, I want this to be a very special day for Nikolaj. | Open Subtitles | انظر , اريد هذا ان يكون يوم مميز لنيكولاج. |
Don't you dare ruin this special day with my daughter. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الخراب هذا يوما خاصا مع ابنتي. |
Well, I have reason to believe that someone is here to destroy this special day for you, so I'm sure to make sure that doesn't happen. | Open Subtitles | حسناً، لدي أسباب أن أعتقد أن هنالك شخص هنا لكي يخرب هذا اليوم الخاص عليك لذا انا هنا لأتأكد أن لا يحدث ذلك |
I am confident that on this very special day Member States will once again demonstrate their support for advancing inter-Korean relations and peace and prosperity on the Korean peninsula by adopting the draft resolution by consensus. | UN | وإنني على ثقة من أن الدول الأعضاء ستبرهن مرة أخرى في هذا اليوم الخاص جدا على تأييدها للدفع قدماً بالعلاقات بين الكوريتين، والسلام والرخاء في شبه الجزيرة الكورية، باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Some of these representatives are here with us today, and I am very happy that we could be present at such a special day as the proclamation of the Decade. | UN | وبعض هؤلاء الممثلين حاضرون معنا اليوم، ويسعدنا أيما سعادة أننا استطعنا أن نحضر هذا اليوم الخاص للاحتفال بإعلان العقد. |
I'm so glad you could be with us on this special day. | Open Subtitles | انا جدا مسرورة انك متواجد معنا في هذا اليوم الخاص |
I've noticed that the older nuns often experience a certain melancholy when we take them to Arby's on their special day. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن الراهبات المسنات كثير من الأحيان تجربة حزن معين عندما نأخذ منهم أربي في يوم خاص بهم. |
There has also been the suggestion to organize a special day in schools devoted to non-traditional jobs. | UN | وقد قُدم اقتراح لتنظيم يوم خاص في المدارس يكرس للأعمال غير التقليدية. |
Today is a very special day, of great significance to all Mexicans. | UN | إن يومنا هذا يوم خاص جدا، يوم عظيم الأهمية للمكسيكيين. |
A moment on this one, special day could forever change how you see everything. | Open Subtitles | لحظةً في هذا اليوم المميز قد تغير رؤيتك للأشياء من حولك إلى الأبد |
And of course not. The more, the merrier on this special day. | Open Subtitles | وبالطبع لا أُمانع , كلما كان العدد أكثر كان ذلك أفضل في هذا اليوم المميز |
I will put aside all this weird stuff with your father, and I will help you navigate this special day. | Open Subtitles | سأضع جانبا ,كل الأمور الغريبة التي حدثت مع والدك .و اساعدك في عبور هذا اليوم المميز |
Today's a special day. You turn 18. | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميز أصبحتي في الـ18 من عمرك |
I know this is a special day for you guys, but I need you to remember one thing: | Open Subtitles | اعرف انه يوم مميز لكم لكن يجب ان تتذكروا شيئاً |
Yesterday was a special day as the United Nations observed the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | لقد كان يوم أمس يوما خاصا نظـرا لاحتفال اﻷمم المتحدة باليوم الدولي للتضامن مــــع الشعب الفلسطيني. |
A very special day when he first called me Dad, | Open Subtitles | انه يوم خاصّ جداً عندما دَعتني هي أَبَّي أولاً |
It has been a very special day today here in this room, but the whole meeting has been very special. | UN | لقد كان يوماً خاصاً جداً هنا في هذه القاعة، بل كان الاجتماع برمته خاصاً للغايةً. |
I just want to say on this special day... this very special day... that I am very... pleased. | Open Subtitles | أود أن أقول في هذا اليوم المميّز هذا اليوم المميّز جداً أنني سعيد |
You know what, Carol, today is a very special day, and you should have known that, and you can't use cell phones on planes. | Open Subtitles | إن هذا اليوم مميز ،كان عليك إدراك ذلك وكذلك ممنوع الهاتف على متن الطائرة |
I know you're right. I just so wanted this to be a special day for him. | Open Subtitles | اعرف إنك محق، فقط اردتُ بشدّة أن يكون هذا يوم مميّز له |
Tomorrow is supposed to be the most special day of our lives, and you've disrespected me like this. | Open Subtitles | من المفترض ، أنّ يكون غداً أكثر يوماً مميزاً في حياتنا ، و أنت لا تحترمني مثل هذا |
Welcome, everyone. I wish I could be with you on this very special day, but my clutch assembly broke. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون معكم في هذا اليوم المهم لكن |
Noobie, I know that you want this to be a very special day for the both of us. | Open Subtitles | (نوبي)، أعلم أنّك تريد.. أن يكون هذا اليوم مميّزاً جداً لكلانا |
Today, dear friends, is a special day, a happy day, because thanks to the Americans, we have received a gift, something wonderful. | Open Subtitles | النهاردة ، يا اصدقائي الأعزاء ، يوم خاص يوم سعيد ، عشان بفضل اصدقائنا الأمريكان احنا جالنا هدية ، حاجة حلوة اوي |
We were supposed to plan a special day for his birthday, and we totally flaked. | Open Subtitles | كان علينا التخطيط ليوم مميز من أجل عيد ميلاده، لكننا لم نفعل البتة. |