"special envoy of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبعوث الخاص للأمين العام
        
    • المبعوثة الخاصة للأمين العام
        
    • والمبعوث الخاص للأمين العام
        
    • المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    • مبعوث خاص للأمين العام
        
    • للمبعوث الخاص للأمين العام
        
    • مبعوث اﻷمين العام الخاص
        
    • المبعوث الشخصي للأمين العام
        
    • كمبعوث خاص للأمين العام
        
    • مبعوثا خاصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    • مبعوثاً خاصاً للأمين العام
        
    • تعيين ممثل خاص للأمين العام
        
    The Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Romano Prodi, briefed the Council during the open session. UN واستمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها رومانو برودي، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل.
    Special Envoy of the Secretary-General for Assistance to Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتقديم المساعدة لباكستان
    Special Envoy of the Secretary-General for Lord's Resistance Army-affected areas UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة بأعمال جيش الرب للمقاومة
    Special Envoy of the Secretary-General for Assistance to Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان
    The situation in occupied Palestinian territory had become intolerable, as evidenced by the report of the Special Envoy of the Secretary-General to the region. UN وأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة أصبحت لا تطاق، على نحو ما أوضحه تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام في المنطقة.
    Special Envoy of the Secretary-General for assistance to Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان
    Coverage of Western Sahara included action in the Security Council and efforts by the Special Envoy of the Secretary-General. UN وتطرقت التغطية الخاصة بالصحراء الغربية إلى الإجراءات المتخذة في مجلس الأمن وإلى جهود المبعوث الخاص للأمين العام.
    Special Envoy of the Secretary-General to the inter-Congolese dialogue UN المبعوث الخاص للأمين العام لدى أطراف الحوار الكونغولي
    Special Envoy of the Secretary-General for human settlement issues in Zimbabwe UN المبعوث الخاص للأمين العام لبحث قضايا المستوطنات البشرية في زمبابوي
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Human resources: Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN الموارد البشرية: مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Taking note of the continued work of the Special Envoy of the Secretary-General for the Libyan Arab Jamahiriya, the African Union, the League of Arab States and the European Union, UN وإذ يحيط علماً بالعمل المتواصل الذي يضطلع به كل من المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجماهيرية العربية الليبية، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والاتحاد الأوروبي،
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    Special Envoy of the Secretary-General for Assistance to Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة لباكستان
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    Increased requirements owing principally to the travel of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes region UN زيادة في الاحتياجات ترجع أساسا إلى سفر المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    The Advisory Committee also recommended approval of 21 of the 26 positions proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region, including one Under-Secretary-General and one Assistant Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على 21 وظيفة من الوظائف الـ 26 المقترحة لمكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمنطقة البحيرات الكبرى، بما في ذلك وظيفتا وكيل أمين عام وأمين عام مساعد.
    Mr. Trevor Manuel, Minister of Finance, Republic of South Africa, and Special Envoy of the Secretary-General for the Doha Review Conference UN السيد تريفور مانويل، وزير المالية، جمهورية جنوب أفريقيا، والمبعوث الخاص للأمين العام لمؤتمر الدوحة الاستعراضي
    Welcoming the efforts of the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of American States, UN وإذ ترحب بجهود المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية،
    One of the mission's conclusions and recommendations that my delegation would like to emphasize is the proposal to appoint a Special Envoy of the Secretary-General for Central Africa. UN إن أحد استنتاجات وتوصيات البعثة التي يود وفد بلدي أن يؤكد عليها هو مقترح تعيين مبعوث خاص للأمين العام لوسط أفريقيا.
    United Nations Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo UN مكتب الأمم المتحدة للمبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    During the talks, the Special Envoy of the Secretary-General, Ambassador R. Piriz-Ballon acted as intermediary. UN وأتاح مبعوث اﻷمين العام الخاص السفير ر. بيريز - بالون مساعيه الحميدة خلال المفاوضات.
    Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region UN المبعوث الشخصي للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    The Special Envoy informed the Council about his intentions to take a step back from his role as Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes region at the end of his year, owing to the progress achieved with regard to his mandate. UN وأبلغ المبعوث الخاص المجلس باعتزامه التخلي عن دوره كمبعوث خاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في نهاية سنة خدمته نتيجة للتقدم المحرز في تنفيذ ولايته.
    The mission of Mr. Vieri Traxler, Special Envoy of the Secretary-General for Humanitarian Affairs for the Sudan, and its positive outcome, stand as another example of the cooperation of the Government of the Sudan with the international community. UN ثم جاءت زيارة السفير فيري تراكسلار مبعوثا خاصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة للمسائل اﻹنسانية في السودان، وقد كانت الزيارة بنتائجها الايجابية مثالا آخر لتعاون حكومة السودان مع اﻷسرة الدولية.
    On 29 April, Terje Roed-Larsen, who had been appointed Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (see S/2004/974), briefed the Council on the Secretary-General's first semi-annual report on the implementation of resolution 1559 (2004) (S/2005/272). UN وفي 29 نيسان/أبريل، قدم تيري رود - لارسن، الذي كان قد عُيِّن مبعوثاً خاصاً للأمين العام لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (انظر S/2004/974)، إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير نصف السنوي الأول للأمين العام عن تنفيذ القرار 1559 (2004) (S/2005/272).
    Consequently, Ecuador supported the initiative to appoint a Special Envoy of the Secretary-General for persons with disabilities. UN ونتيجة لذلك، تؤيد أكوادور مبادرة تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus