"special hardship programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العسر الشديد
        
    • برنامج العُسر الشديد
        
    • برنامج حالات العسر الشديد
        
    A total of 127,890 soft loans were issued to 30 entrepreneurs enrolled in the Special hardship programme. UN فقد قدم مبلغ مجموعه 890 127 دولارا كقروض ميسَّرة لـ 30 من أصحاب الأعمال الحرة المسجلين في برنامج العسر الشديد.
    The Special hardship programme accounted for 84 per cent of the RSS annual budget. UN وشكل برنامج العسر الشديد 84 في المائة من الميزانية السنوية للخدمات الغوثية والاجتماعية.
    In the period under review, the number of persons enrolled in the Special hardship programme declined slightly, from 180,647 to 177,205, or from 6.5 per cent of registered refugees to 5.9 per cent. UN وخلال الفترة المستعرضة، انخفض قليلا عدد اﻷشخاص المسجلين في برنامج العسر الشديد من ٦٤٧ ١٨٠ شخصا الى ٢٠٥ ١٧٧ أشخاص، أي من نسبة ٦,٥ في المائة الى نسبة ٥,٩ في المائة من اللاجئين المسجلين.
    82. Special hardship programme. This programme continued to target the most impoverished refugee families and focused on providing them with a minimal " safety net " of survival support. UN 82 - برنامج العسر الشديد - ظل البرنامج يستهدف أسر اللاجئين الأشد فقرا، ويركز على تزويدها بالحد الأدنى من " شبكات الآمان " اللازمة لدعم بقائها.
    56. Special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families unable to meet basic needs for food, shelter and other life essentials through the Special hardship programme. UN ٥٦ - برنامج العُسر الشديد: واصلت اﻷونروا من خلال برنامج العسر الشديد مساعدتها لعائلات اللاجئين غير القادرين على تحصيل احتياجاتهم اﻷساسية من الغذاء والمأوى وسواهما من ضرورات العيش.
    Furthermore, as a result of the programme's financial intervention, 84 families were removed from the ration roll with their income rising above the eligibility thresholds of the Special hardship programme. UN وفضلا عن ذلك، تم، بفضل الأنشطة المالية للبرنامج، رفع 84 أسرة من قائمة حصص الإعاشة، حيث زادت دخولها وتعدت العتبات المحددة لاستحقاق الاشتراك في برنامج العسر الشديد.
    Administration of the Special hardship programme was carried out by 268 social workers, who represented the single largest segment of the relief and social services staff. UN وقام بإدارة برنامج العسر الشديد 268 من الأخصائيين الاجتماعيين الذين يمثلون أكبر قطاع مفرد من موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The Special hardship programme's food and cash support component accounted for 83.8 per cent of the relief and social services annual budget. UN أما عنصر الدعم الغذائي والنقدي في برنامج العسر الشديد فقد مثل 83.8 في المائة من الميزانية السنوية للخدمات الغوثية والاجتماعية.
    145. Special hardship programme. Jordan continued to have the lowest percentage of refugees enrolled in the SHC programme – 2.6 per cent, as compared to an Agency-wide average of 5.6 per cent. UN ١٤٥ - برنامج العسر الشديد: ظلت لدى اﻷردن أدنى نسبة من اللاجئين الملتحقين ببرنامج العسر الشديد في أي إقليم - حيث بلغت نسبتهم ٢,٦ في المائة، مقابل معدل نسبته ٥,٦ في المائة على نطاق الوكالة.
    180. Special hardship programme. The number of SHCs in the Syrian Arab Republic increased by 6.7 per cent, from 22,327 on 30 June 1997 to 23,794 on 30 June 1998. UN ٠٨١ - برنامج العسر الشديد: ارتفع عدد اللاجئين المسجلين ببرنامج العسر الشديد بنسبة ٦,٧ في المائة أي من ٣٢٧ ٢٢ شخصا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٧٩٤ ٢٣ شخصا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    199. Special hardship programme. Enrolment in the SHC programme rose from 28,684 on 30 June 1997 to 30,487 on 30 June 1998, an increase of 6.3 per cent. UN ٩٩١ - برنامــج العســر الشديد: ارتفع عدد المسجلين في برنامج العسر الشديد من ٦٨٤ ٢٨ شخصـا فـي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٤٨٧ ٣٠ شخصا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أي بزيادة قدرها ٦,٣ في المائة.
    219. Special hardship programme. The number of refugees enrolled in the SHC programme at Gaza increased by 6.1 per cent, from 62,310 on 30 June 1997 to 66,124 on 30 June 1998. UN ٢١٩ - برنامج العسر الشديد: زاد عدد اللاجئين المسجلين في برنامج العسر الشديد في غزة بنسبة ٦,١ في المائة، أي من ٣١٠ ٦٢ من اﻷشخاص في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٢٤ ٦٦ شخصا في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨.
    57. Special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families who were unable to meet basic needs for food, shelter and other essentials. UN 57 - برنامج العسر الشديد - واصلت الأونروا مساعدة أسر اللاجئين التي لا يستطيع أفرادها الوفاء بحاجاتهم الأساسية من الغذاء والمأوى وغيرها من الضرورات.
    140. Special hardship programme. Jordan continued to have the lowest percentage of refugees enrolled in the Special hardship programme, 2.6 per cent, as compared to an Agency-wide average of 5.5 per cent. UN 140 - برنامج العسر الشديد - ما زال الأردن يضم أقل نسبة مئوية من اللاجئين المسجلين ببرنامج العسر الشديد، أي 2.6 في المائة، بالمقارنة النسبية المئوية المتوسطة على نطاق الوكالة وهي 5.5 في المائة.
    160. Special hardship programme. At the end of June 2000, the number of persons enrolled in the Special hardship programme was 40,519, representing 10.7 per cent of the registered population. UN 160 - برنامج العسر الشديد - في نهاية حزيران/يونيه 2000 بلغ عدد الأشخاص المسجلين في برنامج العسر الشديد 519 40 شخصا، يمثلون نسبة 10.7 في المائة من السكان المسجلين.
    211. Special hardship programme. During the reporting period, the number receiving special hardship assistance rose by 4,386 beneficiaries, a 6.5 per cent increase. UN 211 - برنامج العسر الشديد - خلال الفترة التي يتناولها التقرير، زاد عدد المستفيدين من المساعدة المقدمة لمن يعانون من العسر الشديد 386 4 شخصا، أي بنسبة 6.5 في المائة.
    53. Special hardship programme. UNRWA continued to assist refugee families who were unable to meet basic needs for food, shelter and other essentials. UN ٣٥ - برنامج العسر الشديد - واصلت اﻷونروا مساعدة أسر اللاجئين التي لا يستطيع أفرادها الوفاء بحاجاتهم اﻷساسية من الغذاء والمأوى وغيرها من الضرورات.
    130. Special hardship programme. Jordan continued to have the lowest percentage of refugees enrolled in the Special hardship programme — 2.6 per cent — as compared to the Agency-wide average of 5.6 per cent. UN ١٣٠ - برنامج العسر الشديد - ظلت النسبة المئوية للمسجلين في برنامج العسر الشديد على أدناها في اﻷردن، إذ بلغت ٢,٦ في المائة مقابل المتوسط على نطاق الوكالة الذي يبلغ ٥,٦ في المائة.
    In addition, the Unified Registration Unit at Amman headquarters continued to provide technical support to field staff on the field registration system as well as the field social services system, the latter tracking all details related to families enrolled in the Special hardship programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت وحدة نظام التسجيل الموحّد في المقر في عمان توفير الدعم الفني للموظفين الميدانيين فيما يتعلق بنظام التسجيل الميداني، ونظام الخدمات الاجتماعية الميدانية، وهو النظام الذي يجري من خلاله تتبع جميع التفاصيل المتعلقة بالأسر المسجلة في برنامج العُسر الشديد.
    The effort was a key step towards rolling out major reforms of the Special hardship programme in 2008; UN وكان ذلك الجهد خطوة رئيسية نحو إجراء إصلاحات كبيرة في برنامج حالات العسر الشديد في عام 2008؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus