"special investigations unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة التحقيقات الخاصة
        
    • ووحدة التحقيقات الخاصة
        
    • وحدة التحقيق الخاصة
        
    • لوحدة التحقيقات الخاصة
        
    The increased number of investigations and best practice requirements has also acted as elements compelling the expansion of the Special Investigations Unit. UN كما عملت الزيادة في عدد التحقيقات ومتطلبات أفضل الممارسات كعناصر تفرض فرضا لتوسع في وحدة التحقيقات الخاصة.
    The Special Investigations Unit investigates crimes, offences, accidents and violations that occur within the Headquarters district. UN وتحقق وحدة التحقيقات الخاصة في الجرائم والجنح والحوادث والانتهاكات التي ترتكب في حدود منطقة المقر.
    Number of cases investigated by the Special Investigations Unit of the Department of Safety and Security: UN عدد الحالات التي حققت فيها وحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    (d) Peacekeeping missions: Board of Inquiry and Special Investigations Unit UN (د) بعثات حفظ السلام: مجلس التحقيق ووحدة التحقيقات الخاصة
    There are domestic guarantees in the independent judicial system of Bahrain that makes it possible for any individuals to bring grievances to the Public Prosecution (Special Investigations Unit). UN ويتضمن نظام القضاء المستقل في البحرين ضمانات داخلية تمكّن جميع الأفراد من عرض مظالمهم على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    The Special Investigations Unit comprises one Lieutenant, one Sergeant, and two Security Officers. UN وتتألف وحدة التحقيقات الخاصة من ملازم أو ل واحد ورقيب واحد وضابطي أمن اثنين.
    Inquiries conducted by Boards of Inquiry are normally based on Special Investigations Unit or United Nations Police reports. UN والتحقيقات التي تجريها مجالس التحقيق تستند في العادة إلى تقارير وحدة التحقيقات الخاصة أو تقارير شرطة الأمم المتحدة.
    The Committee expresses concern over reports that the Attorney General's office has stopped referring cases to the Special Investigations Unit (SUP) of the police and the large proportion of pending cases still outstanding. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن مكتب النائب العام توقف عن إحالة القضايا إلى وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للشرطة وبأن عدداً كبيراً من القضايا المعلقة لم يبت فيه بعد.
    The Committee expresses concern over reports that the Attorney General's office has stopped referring cases to the Special Investigations Unit (SUP) of the police and the large proportion of pending cases still outstanding. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن مكتب النائب العام توقف عن إحالة القضايا إلى وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للشرطة وبأن عدداً كبيراً من القضايا المعلقة لم يبت فيه بعد.
    It's been 3 months since Special Investigations Unit was launched mutilated body was found this morning Open Subtitles .. لقدّ مرّ ثلاثة أشهر منذُ ما عملت بهِ وحدة التحقيقات الخاصة تم العثور على جثة مُشوهه فى الصباح
    Then, we should start dismantling the Special Investigations Unit Open Subtitles إذاً, ينبغى علينا تفكيك وحدة التحقيقات الخاصة
    Category I cases that OIOS has referred back to the mission are investigated by the Special Investigations Unit. UN وتتولى وحدة التحقيقات الخاصة مسؤولية التحقيق في قضايا الفئة الأولى التي يحيلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد إلى البعثة.
    Under the new regulations, police chiefs must notify the Special Investigations Unit if incidents took place, and segregation of the officers involved was required. UN وبموجب الأنظمة الجديدة يجب على رؤساء الشرطة إخطار وحدة التحقيقات الخاصة إذا وقعت حوادث واستلزم الأمر عزل الضباط الضالعين في ذلك.
    Category I cases that OIOS has referred back to the mission are investigated by the Special Investigations Unit. UN وتتولى وحدة التحقيقات الخاصة مسؤولية التحقيق في قضايا الفئة الأولى التي يحيلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد إلى البعثة.
    The 15 national security staff members include 1 Assistant Investigator in the Special Investigations Unit and 1 Pass and Identification Clerk, 4 guard Shift Supervisors and 9 guards. UN ويضم موظفو الأمن الوطنيون البالغ عددهم 15، محقِّقا مساعدا واحدا في وحدة التحقيقات الخاصة وكاتبا واحدا في وحدة تراخيص المرور وبطاقات الهوية، و 4 مُشرفين لنوبات الحراسة و 9 حراس.
    Of the 38 national security staff, 1 is an Assistant Investigator in the Special Investigations Unit and 1 is the single Pass and Identification Clerk in the Pass and Identification Unit. UN ويوجد ضمن أفراد الأمن الوطنيين الـ 38 محقِّق مساعد في وحدة التحقيقات الخاصة وكاتب واحد في تراخيص المرور وبطاقات الهوية في وحدة تراخيص المرور وبطاقات الهوية.
    Special Investigations Unit sent over the files for every registered sex offender in the vicinity of Rogers Park. Open Subtitles وحدة التحقيقات الخاصة أرسلت ملفات كل معتدي جنسي مسجل في حي "روجرز بارك"
    The Special Investigations Unit of the Department of Safety and Security is a fact-finding unit, the role of which is to gather case facts by retrieving information and data from evidence presented. UN ووحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن هي وحدة معنية بتقصي الحقائق، يتمثل دورها في جمع وقائع القضية باستخراج المعلومات والبيانات من الأدلة المقدمة.
    The Special Investigations Unit of the Department of Safety and Security is a fact-finding unit, the role of which is to gather case facts by retrieving information and data from evidence presented. UN ووحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن هي وحدة معنية بتقصي الحقائق، يتمثل دورها في جمع وقائع القضية باستخراج المعلومات والبيانات من الأدلة المقدمة.
    There are domestic guarantees in the independent judicial system of Bahrain that makes it possible for any individuals to bring grievances to the public prosecution (Special Investigations Unit). UN وتوجد ضمانات محلية في النظام القضائي المستقل في البحرين تمكّن أي فرد من عرض مظالمه على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    Furthermore, owing to logistical problems, the planned field offices in Africa for the Special Investigations Unit have not been rented. UN وإضافة إلى هذا فإنه بالنظر إلى وجود مشكلات سَوقية لم يتم استئجار المكاتب الميدانية في أفريقيا لوحدة التحقيقات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus