"special joint" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشتركة خاصة
        
    • خاصا مشتركا
        
    • الخاصة المشتركة
        
    • استثنائي مشترك
        
    • المشتركة الخاصة
        
    • استثنائيا مشتركا
        
    • المشترك الخاص
        
    special joint briefing by the Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم لمنظمة التعاون الإسلامي لدى الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    special joint briefing by the Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    * Operational support for the joint operations unit of the Haitian National Police in conducting sweeps and special joint operations throughout the 10 departments, especially in areas in and around Port-au-Prince, as requested by the forces, for the arrest of gang leaders and members UN :: تقديم الدعم التشغيلي لوحدة العمليات المشتركة التابعة للشرطة الوطنية الهايتية لإجراء عمليات مسح وعمليات مشتركة خاصة في جميع أنحاء المقاطعات العشر، لا سيما في المناطق الواقعة داخل
    1. The Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-seventh session held a special joint meeting on the theme " Food security and nutrition: scaling up the global response " at the 3rd meeting of the Council, on 14 February 2013. UN 1 - عقد المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين اجتماعا خاصا مشتركا في موضوع " الأمن الغذائي والتغذية: تعزيز الاستجابة على النطاق العالمي " خلال الجلسة الثالثة للمجلس المعقودة في 14 شباط/فبراير 2013.
    special joint meetings of the Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions UN الاجتماعات الخاصة المشتركة بين المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين
    special joint meeting on lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN اجتماع استثنائي مشترك بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    Achieved; a total of 81 gang leaders and members were arrested, through the use of security sweeps and special joint operations UN ألقي القبض على ما مجموعه 81 من زعماء وأفراد العصابات، من خلال استخدام عمليات التمشيط الأمنية والعمليات المشتركة الخاصة
    Pursuant to General Assembly resolution 68/202, the Second Committee of the sixty-ninth session of the General Assembly and the Economic and Social Council will hold a special joint meeting to consider lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms on Tuesday, 14 October 2014, from 15:00 to 18:00, in Conference Room 2. UN عملا بقرار الجمعية العامة 68/202، ستعقد اللجنة الثانية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا استثنائيا مشتركا للنظر في الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون، يوم الثلاثاء 14 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 15:00 إلى 18:00 في غرفة الاجتماعات 2.
    The Special Rapporteur therefore wishes to refer to that report, as well as to their special joint report on the situation of human rights in Nigeria (E/CN.4/1997/62). UN ولذلك يرغب المقرر الخاص في أن يشير إلى ذلك التقرير وكذلك إلى تقريرهما المشترك الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا )E/CN.4/1997/62(.
    We would like to suggest that this Committee should organize next year a special joint thematic debate with the Second and Third Committees on disarmament, non-proliferation and human security. UN ونود أن نقترح أن تنظم هذه اللجنة في العام القادم مناقشة موضوعية مشتركة خاصة مع اللجنتين الثانية والثالثة بشأن نزع السلاح، وعدم الانتشار والأمن البشري.
    Law No. 8,842 was amended in June 1996, requiring special joint actions by seven ministries. UN 636- ونُقح القانون رقم 8842 في حزيران/يونيه 1996 فأصبح يستلزم من 7 وزارات أن تتخذ تدابير مشتركة خاصة.
    In a number of cases it would evidently be appropriate to hold special joint meetings of the Second and Third Committees, and to transmit the most important and complex issues to the plenary meetings. UN وفي عدد من الحالات، يبدو واضحا أن من المناسب عقد جلسات مشتركة خاصة بين اللجنتين الثانية والثالثة وإحالة أهم وأعقد القضايا إلى الجلسات العامة.
    He noted that UNDP and UNCDF had signed memoranda of understanding with UNDP Resident Representatives in 15 countries and that a special joint unit on microfinance had been created. UN وأشار إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية كانا وقعا على مذكرة تفاهم مع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ١٥ بلدا وأنه قد تم إحداث وحدة مشتركة خاصة معنية بالتمويل الجزئي.
    The communiqué issued by the two movements stated that a special joint force of 4,102 soldiers would be created by 20 December 2001. UN وذكر البيان الصادر عن كلتا الحركتين أنه سيتم إنشاء قوة مشتركة خاصة تتألف من 102 4 جنديا، بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Agency participated in a number of high-level meetings with the League, including special joint meetings, held at Cairo in March and July 1997, with representatives of the Arab host authorities and the Arab League secretariat. UN فقد شاركت الوكالة في عدد من الاجتماعات مع الجامعة على مستوى رفيع، بينها اجتماعات مشتركة خاصة انعقدت في القاهرة في آذار/مارس وتموز/يوليه ١٩٩٧.
    10. The Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-eighth session held a special joint meeting on the theme " Inequality, growth and the global economic outlook " at the 49th meeting of the Council, on 22 October 2013. UN 10 - عقد المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين اجتماعا خاصا مشتركا في موضوع " عدم المساواة والنمو وآفاق الاقتصاد العالمي " في الجلسة 49 للمجلس المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    17. The Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-eight session held a special joint meeting on the theme " Finding solutions for addressing sustainable development challenges and accelerating the achievement of the Millennium Development Goals " at the 50th meeting of the Council, on 6 November 2013. UN 17 - عقد المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين اجتماعا خاصا مشتركا في موضوع " إيجاد حلول للتصدي لتحديات التنمية المستدامة والتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " في الجلسة 50 للمجلس المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    24. The Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-eight session held a special joint meeting on the theme " The future of employment: the world of work in 2030 " at the 52nd meeting of the Council, on 8 November 2013. UN 24 - عقد المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين اجتماعا خاصا مشتركا في موضوع " مستقبل العمالة: عالم العمل في عام 2030 " في الجلسة 52 للمجلس المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    :: The creation of special joint units on terrorism and other forms of crime which are to be engaged in intelligence and investigation, police intervention and deactivation of explosives; UN :: إنشاء الوحدات الخاصة المشتركة بشأن الإرهاب وغيره من الأشكال الإجرامية، المخصصة للاستخبارات والبحوث وأعمال الشرطة ونزع فتيل المتفجرات.
    special joint meetings of the Council and the Second Committee of the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions UN الثاني - الاجتماعات الخاصة المشتركة بين المجلس واللجنة الثانية للجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين
    special joint meeting on lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN اجتماع استثنائي مشترك بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    special joint meeting on lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms UN اجتماع استثنائي مشترك بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    Meetings were held monthly, rather than weekly, as decided by the special joint Consultative Committee of the County Support Team UN عقدت اجتماعات شهرية بدل الاجتماعات الأسبوعية بناء على قرار من اللجنة الاستشارية المشتركة الخاصة التابعة لفريق دعم الأقضية
    Pursuant to General Assembly resolution 68/202, the Second Committee of the sixty-ninth session of the General Assembly and the Economic and Social Council will hold a special joint meeting to consider lessons learned from the debt crises and the ongoing work on sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms on Tuesday, 14 October 2014, from 15:00 to 18:00, in Conference Room 2. UN عملا بقرار الجمعية العامة 68/202، ستعقد اللجنة الثانية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا استثنائيا مشتركا للنظر في الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون، يوم الثلاثاء 14 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 15:00 إلى 18:00 في غرفة الاجتماعات 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus