"special projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاريع الخاصة
        
    • مشاريع خاصة
        
    • للمشاريع الخاصة
        
    • بمشاريع خاصة
        
    • بالمشاريع الخاصة
        
    • مشروعات خاصة
        
    • والمشاريع الخاصة
        
    • ومشاريع خاصة
        
    • مشروعا خاصا
        
    • المشاريع الخاصه
        
    • لمشاريع خاصة
        
    • العمليات الخاصة
        
    • المشاريع الخاصّة
        
    I'm the chief investigator, special projects Unit, U.S. Treasury Dept. Open Subtitles أنا رئيس المحققين.. في وحدة المشاريع الخاصة بمفقودات الخزنات.
    However, special projects had the least with 0.00%. UN ومع ذلك حصلت المشاريع الخاصة على أقل رقم وهو صفر في المائة.
    special projects received the least disbursement with 0.68% UN وحصلت المشاريع الخاصة على أقل مبلغ بنسبة 0.68 في المائة.
    special projects have been set up to tackle unemployment among caravan-dwellers. UN ويجري اعداد مشاريع خاصة لمعالجة مشكلة البطالة عند سكان المقطورات.
    INSTRAW has developed strategic alliances with various partners for special projects. UN وأقام المعهد تحالفات استراتيجية مع مختلف الشركاء لإنجاز مشاريع خاصة.
    To enable this, a special projects Implementation Review Exercise was formulated in 2009. UN وتحقيقا لذلك، وضعت في عام 2009 عملية استعراض تنفيذ المشاريع الخاصة.
    The conceptualization, design and organization of the special projects, including fund-raising, are part of the core activities. UN وتمثل صياغة مفاهيم المشاريع الخاصة وتصميمها وتنظيمها، بما في ذلك جمع الأموال، جزءا من الأنشطة الأساسية.
    Significant events such as the Nobel Prize being awarded to the International Atomic Energy Agency (IAEA) were also covered, as were special projects and other activities in the field of disarmament and related activities around the world. UN وجرت أيضا تغطية أحداث هامة مثل منح جائزة نوبل للوكالة الدولية للطاقة الذرية شأنها شأن المشاريع الخاصة وغيرها من الأنشطة في مجال نزع السلاح وما يتصل به من أنشطة في جميع أرجاء العالم.
    Below please find the contact information for the Office of Special Projects: UN وتجدون أدناه المعلومات المتعلقة بالاتصال بمكتب المشاريع الخاصة:
    special projects to improve health, nutrition and the response to sexual and gender-based violence UN المشاريع الخاصة لتحسين الصحة والتغذية والتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Currently, voluntary contributions for INSTRAW special projects are more forthcoming than for its core activities. Table 2 UN وفي الوقت الحاضر ترد التبرعات من أجل المشاريع الخاصة للمعهد أكثر مما ترد من أجل أنشطته الأساسية.
    special projects and play lists are created to raise awareness and convey information on particular issues. UN ويجري تصميم مشاريع خاصة وقوائم لتشغيل التسجيلات بغرض زيادة الوعي ونقل المعلومات بشأن قضايا معينة.
    Financing and supporting schemes for special projects that are formulated by indigenous peoples and are focused on revitalization and rescue of threatened languages Priscilla Settee UN توفير التمويل والدعم لخطط إقامة مشاريع خاصة تصممها الشعوب الأصلية وتركز على إحياء اللغات المهددة وإنقاذها من الإنقراض
    special projects were being implemented in favour of the most vulnerable workers, particularly young people, women and the disabled. UN وهذا ما دعا إلى تنفيذ مشاريع خاصة لصالح أضعف فئات العاملين، ومنها الشباب والنساء والمعوقين.
    Most ministers are assigned a portfolio and head a ministry; others serve without a portfolio but may be called upon to take responsibility for special projects. UN وتسند لمعظم الوزراء حافظة وزارة معينة ويعمل وزراء آخرون بدون حافظة ولكن قد يدعون إلى تولي مسؤوليات عن مشاريع خاصة.
    Most ministers are assigned a portfolio and head a ministry; others serve without a portfolio but may be called upon to take responsibility for special projects. UN وتسند لمعظم الوزراء حافظة ورئاسة وزارة، ويعمل وزراء آخرون بدون حافظة ولكن قد يدعون إلى تولي مسؤوليات عن مشاريع خاصة.
    In Peru, UNV specialists are working on special projects with native communities in the Amazon region. UN وفي بيرو، يعمل المتخصصون من متطوعي اﻷمم المتحدة في مشاريع خاصة مع مجتمعات أهالي منطقة اﻷمازون.
    Trust Fund for special projects of the Special Committee against Apartheid UN الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة التابع للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Grants are typically given to cultural organizations and associations or to individuals for special projects. UN وتقدم المنح عادة إلى المنظمات والرابطات الثقافية أو إلى أفراد للاضطلاع بمشاريع خاصة.
    17. In respect of the special projects of the Special Committee, the special allocation that the General Assembly would decide to make to the Special Committee under the terms of draft resolution A/48/L.30 would be in the amount of $240,000. UN ١٧ - وفيما يتعلق بالمشاريع الخاصة للجنة الخاصة، فإن الاعتماد الخاص الذي ستقرر الجمعية العامة تخصيصه للجنة الخاصة بموجب أحكام مشروع القرار A/48/L.30 سيكون ٠٠٠ ٢٤٠ دولار.
    The promotion of special projects to facilitate the transfer of technology, training in market skills and trade promotion would help to alleviate unemployment problems in those countries and enhance international and regional cooperation. UN ومن شأن تعزيز مشروعات خاصة لتيسير نقل التكنولوجيا والتدريب على مهارات السوق وتعزيز التجارة، أن يساعد على تخفيف حدة مشكلات البطالة في هذه البلدان وتعزيز التعاون الدولي واﻹقليمي.
    :: Review analysis for process improvements and special projects UN :: استعراض تحليل تحسينات العمليات والمشاريع الخاصة
    Since 1977, it has been committed to supporting volunteerism and civic participation through ongoing programmes and special projects. UN فمنذ عام 1977 وهذه المنظمة تعمل من أجل دعم العمل التطوعي والمشاركة المدنية من خلال برامج مستمرة ومشاريع خاصة.
    Since 2001, about $7.8 million has been provided to 150 Aboriginal special projects, from which more than 3,400 Aboriginal learners have benefited. UN ومنذ عام 2001، قُدم 7.8 مليون دولار لـ 150 مشروعا خاصا بالشعوب الأصلية، استفاد منها أكثر من 400 3 دارس من الشعوب الأصلية.
    We've been made aware of an intelligence leak coming out of the NCIS Office of special projects. Open Subtitles لقد حذرنا مسبقا من ان هناك تسريبات صادره من مكتب المشاريع الخاصه بوكالة التحقيقات البحريه
    The tables show donors in some detail what happened to their earmarked funds for special projects. UN وتوضح الجداول للمانحين بشيء من التفصيل ما حدث بالنسبة ﻷموالهم المخصصة لمشاريع خاصة.
    Office of special projects. NCIS undercover. Open Subtitles مكتب العمليات الخاصة وحدة التحقيقات الجنائية البحرية المتخفية
    I'm Carrie Bowman, special projects. Open Subtitles أنا كاري بومان، المشاريع الخاصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus