The case had been registered and submitted to the Special Rapporteur for new communications. | UN | وعُرض هذا البلاغ بعد تسجيله على المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة. |
On 21 July 1999, the Special Rapporteur for new communications and the Committee's Vicechairperson met with the State party's representative. | UN | وفي 21 تموز/يوليه 1999، عقد المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة ونائب رئيسة اللجنة اجتماعا مع ممثل الدولة الطرف. |
1.2 On 12 December 2006, the Special Rapporteur for new communications, acting on behalf of the Committee, confirmed to the State party that the admissibility of this case would not be considered separately from the merits. | UN | 1-2 في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006، أكد المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة للدولة الطرف، متصرفاً باسم اللجنة، أنه لن يُنظر في مقبولية هذه القضية بصورة مستقلة عن النظر في أسسها الموضوعية. |
On 17 October 2006, the Special Rapporteur for new communications and Interim Measures decided, on behalf of the Committee, to examine the admissibility of the communication together with the merits. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، باسم اللجنة، النظر في مقبولية البلاغ إلى جانب أسسه الموضوعية. |
On 4 September 2008, the Special Rapporteur for new communications and Interim Measures decided, on behalf of the Committee, to examine the admissibility of the communication together with its merits. | UN | وفي 4 أيلول/سبتمبر 2008، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، باسم اللجنة، النظر في مقبولية البلاغ إلى جانب أسسه الموضوعية. |
On 16 November 2009, the Special Rapporteur for new communications and interim measures decided, on behalf of the Committee, to examine the admissibility of the communications together with their merits. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، باسم اللجنة، النظر في مقبولية البلاغين إلى جانب أسسهما الموضوعية. |
On 4 September 2008, the Special Rapporteur for new communications and Interim Measures decided, on behalf of the Committee, to examine the admissibility of the communication together with its merits. | UN | وفي 4 أيلول/سبتمبر 2008، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، باسم اللجنة، النظر في مقبولية البلاغ إلى جانب أسسه الموضوعية. |
15. Ms. EDELENBOS (Office of the High Commissioner for Human Rights) said that the Committee would have before it two recommendations from the Special Rapporteur for new communications. | UN | 15- السيدة إديلينبوس (المفوضية السامية لحقوق الإنسان) قالت إن اللجنة ستتلقى توصيتين من المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة. |
13. The following Committee members had been assigned mandates: Ms. Majodina (Coordinator for NGOs); Mr. Salvioli (Special Rapporteur for follow-up on concluding observations); Mr. Iwasawa (Special Rapporteur for follow-up on Views); and Mr. Kälin (Special Rapporteur for new communications and interim measures). | UN | 13- وقد أُسنِدَ إلى أعضاء اللجنة الواردة أسماؤهم ولايات: السيدة ماجودينا (منسقة للمنظمات غير الحكومية)؛ والسيد سالفيولي (المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية)؛ والسيد إواساوا (المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات)؛ والسيد كالين (المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة). |