"special rapporteur welcomes this" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرحب المقرر الخاص بهذه
        
    • وترحب المقررة الخاصة بهذه
        
    The Special Rapporteur welcomes this initiative by the Law Society. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة من جانب الجمعية القانونية.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative and hopes that the law will conform to international standards. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويأمل أن يتوافق القانون مع المعايير الدولية.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative by the Government as a positive step to improve public confidence in the complaint procedure system. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة من جانب الحكومة باعتبارها خطوة إيجابية لتحسين ثقة الجمهور في نظام إجراءات الشكاوى.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative as an important step towards enhancing public confidence in the Government’s commitment to ensure accountability. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة باعتبارها خطوة هامة في اتجاه تعزيز ثقة الجمهور بالتزام الحكومة بضمان المساءلة.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative, but would urge further legislative changes to ensure that children under 18 who are involved in prostitution are statutorily protected from prosecution. UN وترحب المقررة الخاصة بهذه المبادرة لكنها تود أن تحث على مزيد من التغييرات التشريعية بحيث تكفل للأطفال دون سن الثامنة عشرة المتورطين في البغاء الحماية القانونية من المحاكمة.
    The Special Rapporteur welcomes this step. UN وترحب المقررة الخاصة بهذه الخطوة.
    The Special Rapporteur welcomes this opportunity to develop an instrument that will remedy the current imbalance between corporations, States and individuals. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه الفرصة لإعداد صك يكون من شأنه معالجة عدم التوازن الراهن بين الشركات والدول والأفراد.
    The Special Rapporteur welcomes this policy and hopes it has a positive impact on the United Nations promotion of human rights; UN ويرحب المقرر الخاص بهذه السياسة ويأمل في أن تؤثر إيجابا على ما تقوم به الأمم المتحدة من تعزيز لحقوق الإنسان؛
    The Special Rapporteur welcomes this initiative and encourages Governments to follow the example, either unilaterally or within other regional human rights institutions. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويشجع الحكومات على السير على منوالها إما من طرف واحد أو ضمن إطار مؤسسات إقليمية أخرى لحقوق اﻹنسان.
    The follow-up support provided to new arrivals after they move out of Hanawon is extremely important in ensuring proper integration into society and the Special Rapporteur welcomes this support mechanism. UN ويكتسي دعم المتابعة المقدم إلى الواصلين الجدد بعد تركهم لمركز هاناوون أهمية بالغة في ضمان الاندماج المناسب في المجتمع ويرحب المقرر الخاص بهذه الآلية لتقديم الدعم.
    The Special Rapporteur welcomes this invitation; however, because of the short notice, he is discussing potential dates with the Government at the time of submitting the present report. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه الدعوة، لكنه يناقش مع الحكومة الآن، في وقت تقديم هذا التقرير، التواريخ المحتملة للزيارة، نظرا لقصر فترة الإشعار.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative and encourages Governments to follow the example, either unilaterally or within other regional human rights institutions. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويشجع الحكومات على السير على منوالها إما من طرف واحد أو ضمن إطار مؤسسات إقليمية أخرى لحقوق اﻹنسان.
    71. The Special Rapporteur welcomes this information, some of which relates to recommendations made in his preliminary observations following the visit. UN 71- ويرحب المقرر الخاص بهذه المعلومات التي يتعلق بعضها بالتوصيات التي قدمها في ملاحظاته الأولية عقب الزيارة التي قام بها إلى الأردن.
    The Special Rapporteur welcomes this important initiative, in which he intends to remain actively involved. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة الهامة، التي يعتزم الاستمرار في المشاركة فيها بنشاط(57).
    The Special Rapporteur calls on Governments, national judiciaries, bar associations and NGOs to submit to him any court judgements and any legislation affecting the independence of the judiciary and the legal profession for his consideration. The Special Rapporteur welcomes this information irrespective of whether such judgements and legislation have the effect of enhancing or restricting the independence of judges and lawyers. UN 46- ويدعو المقرر الخاص جميع الحكومات والأجهزة القضائية الوطنية ورابطات المحامين والمنظمات غير الحكومية أن تقدم إليه أية أحكام صادرة عن المحاكم وأية تشريعات تمس استقلال القضاء والمهنة القضائية لكي ينظر فيها. ويرحب المقرر الخاص بهذه المعلومات بغض النظر عما إذا كانت تلك الأحكام والتشريعات لها أثر يعزز أو يقيّد استقلال القضاة والمحامين.
    The Special Rapporteur welcomes this recommendation particularly and appeals to Governments, indigenous peoples, intergovernmental organizations and non—governmental organizations to provide factual information about such measures especially measures that could be adopted in other countries. UN وترحب المقررة الخاصة بهذه التوصية بصورة خاصة وتناشد الحكومات ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تقدم معلومات وقائعية عن هذه التدابير ولا سيما التدابير التي يمكن تطبيقها في بلدان أخرى.
    53. The Special Rapporteur welcomes this initiative, which, she hopes, will be followed by other young people, either by joining the existing network or by creating other similar networks. She also hopes the networks will extend beyond the African continent. UN 53- وترحب المقررة الخاصة بهذه المبادرة التي تأمل في حمل شباب آخرين على محاكاتها، إما بالانضمام إلى صفوف هذه الشبكة القائمة، وإما بإقامة شبكات موازية؛ كما تأمل في أن تتجاوز هذه الشبكات حدود القارة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus