"special representative for children and armed conflict" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
        
    • الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة
        
    • ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح
        
    • الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنزاع المسلح
        
    • ممثلي الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة
        
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    The following day, the Special Representative for Children and Armed Conflict had issued a press release, expressing outrage at the crime. UN وفي اليوم التالي، أصدرت الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بيانا صحفيا أعربت فيه عن استيائها من الجريمة.
    I will encourage the active participation of UNICEF and the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict in these assessment missions. UN وسوف أحث على أن تشارك اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة في عمليات التقييم هذه.
    The Unit also provided support to the visit of my Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وقدمت الوحدة أيضا الدعم للزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    The Secretary-General appointed the Special Representative for Children and Armed Conflict in September 1997. UN وقام الأمين العام في أيلول/سبتمبر 1997 بتعيين الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    Draft resolution A/C.3/58/L.28: Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Draft resolution A/C.3/58/L.28: Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    The Secretary-General appointed the Special Representative for Children and Armed Conflict in September 1997. UN وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997.
    In this regard, it may be recalled that there is a potential for significant requirements to arise during 2004 in connection with new arrangements for the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN ويُذكر في هذا الصدد أن هناك إمكانية لنشوء احتياجات لا يُستهان بها خلال عام 2004 فيما يتصل بالترتيبات الجديدة لمكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    The Secretary-General appointed the Special Representative for Children and Armed Conflict in September 1997. UN وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997.
    She asked which strategies or plans of action were advocated by the Special Representative for Children and Armed Conflict for the reintegration of children who had been displaced or separated from their families. UN واستفسرت عن الاستراتيجيات أو خطط العمل التي تدعو إليها الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بهدف إعادة إدماج الأطفال الذين جرى ترحيلهم أو فصلهم عن أُسرهم.
    Costa Rica supported the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on violence against children, calling for their renewal with the required funding from the regular budget. UN وتؤيد كوستاريكا ولاية كل من الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال، وتدعو إلى تجديدهما مع ما يتطلبه ذلك من تمويل من الميزانية العادية.
    Both UNICEF and the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict work actively through CASA to keep the issue of children and child soldiers on the international political agenda. UN ويعمل كل من اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بنشاط من خلال آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لإبقاء مسألة الأطفال والجنود الأطفال على جدول الأعمال السياسي الدولي.
    It urged all parties to bring this practice to an immediate end, and welcomed the request in Security Council resolution 1341 (2001) to mandate the Special Representative for Children and Armed Conflict to pursue this objective on a priority basis. UN ودعا جميع الأطراف إلى وضع حد فوري لهذه الممارسة، ورحب بالطلب الوارد في قرار مجلس الأمن 1341 (2001) الذي يدعو إلى تكليف الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بالسعي إلى تحقيق هذا الهدف على أساس الأولوية.
    It also played an active role in executing media strategies for the visit of my Special Representative for Children and Armed Conflict. UN كما اضطلعت هذه الوحدة بدور فاعل في تنفيذ الاستراتيجيات الإعلامية لزيارة ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    Report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN تقرير الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    93. Working in close consultation with the Task Force on Children and Armed Conflict, the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict will be responsible for scrutinizing and consolidating the country reports and compiling the information into an annual monitoring and compliance report. UN 93 - وسيتعاون مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح تعاونا وثيقا مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وسيتولى مسؤولية فحص التقارير القطرية وتنسيقها وتجميع البيانات في تقرير سنوي عن الرصد والامتثال.
    There was general support for the Secretary-General's intention to send the Special Representative for Children and Armed Conflict on a mission to the Sudan at an appropriate date in the near future; UN وكان هناك دعم عام لاعتزام الأمين العام إرسال الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنزاع المسلح في مهمة إلى السودان في تاريخ مناسب في المستقبل القريب؛
    In this regard, I call upon my Special Representative for Children and Armed Conflict, in coordination with relevant Governments and actors on the ground, to devise an advocacy and contact group to effect this release as a matter of urgency. UN وأدعو في هذا الصدد ممثلي الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح إلى القيام، بالتنسيق مع الجهات المعنية من حكومات وجهات فاعلة موجودة على أرض الميدان، بإنشاء مجموعة للدعوة والاتصال تعمل على تحقيق هذا الإفراج على وجه الاستعجال.
    He hoped that a Special Representative on violence against children would soon be appointed and that the activities of that person would be coordinated with those of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وأعرب عن الأمل في أن يتم بأسرع وقت ممكن تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، على أن يكون عمله يتم بالتنسيق مع عمل الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus