"special representative of the secretary-general for governance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم
        
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    The function of the Office for Policy and Planning does not run parallel, nor does it duplicate the functions of the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN إن وظيفة قسم تخطيط السياسات لا تتوازى مع وظائف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار، ولا تزدوج معها.
    (a) Redeployment of a P-5 post to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN (أ) نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    The staffing requirements, which were described in chapter IX, were divided among the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration and the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation. UN ويتقاسم الاحتياجات من الموظفين الموصوفة في الفصل التاسع مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ.
    The Committee was informed that the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization is the Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP), who is currently at the D-2 level. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار هو الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووظيفته الحالية برتبة مد - 2.
    The incumbent would also carry out liaison with other actors involved in the disarmament, demobilization and reintegration process, in particular the World Bank, and prepare periodic reports and briefings for the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization on the status and progress of the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN وسيقوم شاغل الوظيفة كذلك بالاتصال بالأطراف الفاعلة الأخرى المشاركة في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبخاصة البنك الدولي، وبإعداد تقارير وإحاطات مرحلية عن حالة البرنامج ومدى التقدم المحرز في تنفيذه إلى نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    6. The Committee points out that some policy and planning functions of the Office for Policy and Planning may run in parallel with, or may even duplicate those of, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN 6 - تشير اللجنة إلى أن بعض وظائف تخطيط السياسات في مكتب السياسات والتخطيط قد يتوازى، بل وقد يشكل ازدواجا، مع وظائف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    35. The Human Rights Section was active in the integrated reporting process within UNAMSIL, both in Freetown and in the provinces, and contributed inputs on human rights and the rule of law to the National Recovery Strategy for Sierra Leone through the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN 35- وقد نشط قسم حقوق الإنسان في عملية تقديم التقارير الموحّدة في إطار البعثة، في كل من فريتاون والأقاليم، وقدّم إسهامات بخصوص حقوق الإنسان وسيادة القانون إلى الاستراتيجية الوطنية للإنعاش في سيراليون من خلال مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    (a) Substantive area -- Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Management; Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization; Office of the Police Commissioner (former Civilian Police Unit). UN (أ) المجال الفني - مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة؛ مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار؛ مفوضية الشرطة (وحدة الشرطة المدنية سابقا).
    31. With support from OHCHR, the Human Rights Section participated in the United Nations Development Assistance Framework for 2004-2007 and has continued to provide substantial inputs on issues related to human rights and the rule of law to the National Recovery Strategy for Sierra Leone through the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN 31 - وبدعم من المفوضية، شارك القسم المعني بحقوق الإنسان في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2004-2007، وواصل تقديم مساهمات كبيرة في مسألتي حقوق الإنسان وسيادة القانون في الاستراتيجية الوطنية لإصلاح سيراليون وذلك من خلال مكتب وكيل الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتثبيت الاستقرار.
    (i) Proposed new offices. Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Management; Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization; and Office of Policy and Planning; Office of the Police Commissioner (former Civilian Police Unit). UN `1 ' المكاتب الجديدة المقترحة - مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة؛ ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار؛ ومكتب السياسات والتخطيط؛ ومفوضية الشرطة (وحدة الشرطة المدنية سابقا).
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization would be supported in the exercise of his/her duties by five international (three Professional and two General Service) and two local staff as follows: UN وسيكون نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار مدعوما في ممارسة مهامه بخمسة موظفين دوليين (ثلاث وظائف من الفئة الفنية، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة)، واثنين من الموظفين المحليين، على النحو التالي:
    37. The Committee stresses that for the coordination envisaged in the report of the Security Council mission (S/2000/992) to work well and be effective, all actors in Sierra Leone must be willing to accept the coordinating role of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN 37 - وتشدد اللجنة على أنه لكي يتحقق على الوجه السليم التنسيق المشــار إليـــه في تقرير بعثة مجلس الأمن (S/2000/992) ويكون فعالا، يجب أن تكون جميع الأطراف الفاعلة في سيراليون مستعدة لقبول الدور التنسيقي الذي يضطلع به نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    40. The Committee points out that some policy planning functions of the Office for Policy and Planning (see A/55/805, para. 27 (g)) may run in parallel with, or may even duplicate those of the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN 40 - وتشير اللجنة إلى أن الاضطلاع ببعض مهام تخطيط السياسات في مكتب السياسات والتخطيط (انظر A/55/805، الفقرة 27 (ز)) قد يتوازى، بل وقد يشكل ازدواجا، مع مهام مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    (ii) Demobilization Officers (two P-4 posts). The incumbents would assist the Chief of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Management Unit and Senior Adviser to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization in the day-to-day support for the disarmament, demobilization and reintegration programme and coordinate UNAMSIL efforts for the field sites and activities. UN `2 ' موظفان لشؤون التسريح (وظيفتان برتبة ف-4) - سيقوم شاغلا الوظيفتين بمساعدة رئيس وحدة إدارة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمستشار الأقدم لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار على تقديم الدعم اليومي لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبتنسيق جهود البعثة التي تبذل لصالح المواقع والأنشطة الميدانية.
    Accordingly, the post of Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Management was downgraded from the Assistant Secretary-General level to the D-2 level, for the Chief Administrative Officer (see A/57/772/Add.3, para. 23); therefore, the only remaining Assistant Secretary-General post in the Mission is that of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization. UN وتبعا لذلك فقد تم خفض مستوى وظيفة الأمين العام المساعد التي كان يشغلها نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة من رتبة الأمين العام المساعد إلى الرتبة مد - 2 ليشغلها كبير الموظفين الإداريين (A/57/772/Add.3) ولذلك فإن الوظيفة الوحيدة المتبقية من رتبة الأمين العام المساعد للبعثة هي وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار.
    44. The UNTAET staffing requirements are broken down by the following three offices: the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration and the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation. UN 44 - وترد احتياجات الإدارة الانتقالية من الموظفين مفصلة حسب المكاتب الثلاثة التالية: مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ.
    The Committee trusts that staff no longer needed after October 2000 will not be retained and that the continuing functions will be carried out by appropriate personnel in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration. UN واللجنة على ثقة بأن الموظفين الذين لن يكونوا ضروريين بعد تشرين الأول/أكتوبر عام 2000 لن يتم الاحتفاظ بهم وأن المهام التي ما زالت ضرورية سوف يضطلع بها الموظفون المعينون في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus