"special representative of the secretary-general in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص للأمين العام في
        
    Participation of the Special Representative of the Secretary-General in the regular Contact Group meetings UN مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات المنتظمة لفريق الاتصال
    :: Participation of the Special Representative of the Secretary-General in the regular Contact Group meetings UN :: مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات الدورية لفريق الاتصال
    :: Special Representative of the Secretary-General in the Central African Republic UN :: الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    It was also urged to reconsider its expulsion of the Special Representative of the Secretary-General in the Sudan. UN وحث السودان على إعادة النظر في قراره الخاص بطرد الممثل الخاص للأمين العام في السودان.
    Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of the Congo UN الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Today's briefing is also the last I am giving in my capacity as the Special Representative of the Secretary-General in the region. UN إن الإحاطة الإعلامية التي أقدمها اليوم هي أيضا آخر واحدة لي بصفتي الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة.
    They welcomed the engagement of the Special Representative of the Secretary-General in the dialogue process and stressed that there was a need for political dialogue. UN ورحبوا بمشاركة الممثل الخاص للأمين العام في عملية الحوار وشددوا على ضرورة إجراء حوار سياسي.
    They welcomed the engagement of the Special Representative of the Secretary-General in the dialogue process and stressed that there was a need for political dialogue. UN ورحبوا بمشاركة الممثل الخاص للأمين العام في عملية الحوار وشددوا على ضرورة إجراء حوار سياسي.
    The incumbent of the post will provide substantive and practical support to the Deputy Special Representative of the Secretary-General in the implementation of the Office's mandate. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم الفني والعملي لنائب الممثل الخاص للأمين العام في تنفيذ ولاية المكتب.
    8. The members of the Commission arrived in Bangui on 11 March 2014 and were received by the Special Representative of the Secretary-General in the Central African Republic. UN ٨ - ووصل أعضاء اللجنة إلى بانغي في 11 آذار/مارس 2014، حيث استقبلهم الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا.
    Briefing by Mr. Kamel Morjane, Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of the Congo and Head of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا.
    Those staff will render assistance to the Special Representative of the Secretary-General in the exercise of his responsibilities and provide legal advice on all aspects of the implementation of the Mission's mandate. UN وسيقوم هذان الموظفان بتقديم المساعدة إلى الممثل الخاص للأمين العام في ممارسة مسؤولياته وتقديم المشورة القانونية له بشأن جميع جوانب تنفيذ ولاية البعثة.
    Briefing by Mr. Kamel Morjane, Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of the Congo and Head of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN إحاطة من السيد كامل مرجاني، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، رئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In this scenario, the structure of the Office and its human resources would have to be adjusted to the specific needs of backstopping the Special Representative of the Secretary-General in the performance of good offices. UN وفي ظل هذا السيناريو، سيتعين تعديل هيكل المكتب وموارده البشرية تبعا للاحتياجات المحددة لدعم الممثل الخاص للأمين العام في اضطلاعه بمهمة المساعي الحميدة.
    OHCHR is assisting the Office of the Special Representative of the Secretary-General in the framework of the United Nations/AU joint secretariat of the Conference and participated in the preparatory meetings for the first phase of the process. UN وتقدم المساعدة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام في إطار أمانة المؤتمر المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وقد شاركت في الاجتماعات التحضيرية للمرحلة الأولى من العملية.
    35. The Deputy Special Representative of the Secretary-General will assist the Special Representative of the Secretary-General in the implementation of the UNMIN mandate and the management of the Mission as the second principal political interlocutor for the United Nations in Nepal. UN 35 - سيقوم نائب الممثل الخاص للأمين العام بمساعدة الممثل الخاص للأمين العام في تنفيذ ولاية البعثة وإدارة البعثة بصفته المحاور السياسي الرئيسي الثاني للأمم المتحدة في نيبال.
    41. In view of the role of the Special Representative of the Secretary-General in the peace process and the increased responsibilities arising from an expanded UNOMSIL presence to assist the implementation of the peace agreement, it would be advisable to upgrade the level of that post. UN 41 - ونظرا للدور الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام في عملية السلام ولزيادة المسؤوليات الناشئة عن تواجد موسع للبعثة للمساعدة في تنفيذ اتفاق السلام، فمن المستصوب رفع رتبة هذه الوظيفة.
    - A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by General Lamine Cissé, Special Representative of the Secretary-General in the Central African Republic and Director of the United Nations Peace-Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA); UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، قرأها الجنرال لامين سيسي، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى ومدير مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus