"special representative of the secretarygeneral" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • والممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثلين الخاصين للأمين العام
        
    • ممثل خاص للأمين العام
        
    • ممثلا خاصا للأمين العام
        
    • ممثلاً خاصاً للأمين العام
        
    • ممثلة خاصة للأمين العام
        
    • والممثلة الخاصة للأمين العام
        
    Commending also the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. Ahmedou OuldAbdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    Report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    In order for the laws to enter into force they have to be promulgated by the Special Representative of the SecretaryGeneral through an UNMIK Regulation. UN وكيما تدخل القوانين حيز التنفيذ يتعين أن يعلنها الممثل الخاص للأمين العام من خلال لائحة صادرة عن بعثة الأمم المتحدة.
    The Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: UN وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:
    1830-2030 Reception hosted by the Special Representative of the SecretaryGeneral UN حفل استقبال يقيمه الممثل الخاص للأمين العام
    Commending the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. Ahmedou OuldAbdallah, and reaffirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده،
    The Council takes note of the additional capacities for the Mission requested by the Special Representative of the SecretaryGeneral for the Democratic Republic of the Congo. UN ويحيط المجلس علما بالقدرات الإضافية التي يطلبها الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية للبعثة.
    It reaffirms its full support for the efforts of the Special Representative of the SecretaryGeneral and his certification mandate, including the explicit certification of the electoral list. UN ويؤكد من جديد دعمه الكامل للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام وولاية التصديق المنوطة به، بما في ذلك التصديق الصريح على القائمة الانتخابية.
    Commending the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. Ahmedou OuldAbdallah, and affirming its strong support for his efforts, UN وإذ يثني على عمل الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يؤكد دعمه القوي لما يبذله من جهود،
    Mr. Oluyemi Adeniji, the Special Representative of the SecretaryGeneral is the head of the United Nations Mission. UN ويترأس بعثة الأمم المتحدة في سيراليون السيد أولويمي آدينجي، الممثل الخاص للأمين العام.
    It was further decided to create a post of Senior Human Rights Adviser in the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral (SRSG) in Pristina. UN وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا.
    She also accompanied the Special Representative of the SecretaryGeneral on children in armed conflict on his visit to Colombia. UN كذلك رافقت الممثل الخاص للأمين العام المعني باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة خلال زيارته لكولومبيا.
    Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights and transnational corporations and other business enterprises UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Shared funding of posts of Deputy Special Representative of the SecretaryGeneral UN التمويل المشترك لوظائف نائب الممثل الخاص للأمين العام
    In this regard, the Special Representative urges all concerned parties to support the newly established Advisory Board on Local Communities to the Special Representative of the SecretaryGeneral. UN وفي هذا الصدد، يحث الممثل الخاص للجنة جميع الأطراف المعنية على دعم المجلس الاستشاري المعني بالجماعات المحلية، المنشأ حديثاً لدى الممثل الخاص للأمين العام.
    Office of the Deputy Special Representative of the SecretaryGeneral for Political Affairs and Electoral Assistance UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Office of the Deputy Special Representative of the SecretaryGeneral for Development and Humanitarian Affairs UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنمائية والإنسانية
    Report submitted by the Special Representative of the SecretaryGeneral UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن
    Report submitted by the Special Representative of the SecretaryGeneral UN التقرير المقدم من هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام
    Acknowledging the significant work conducted by the Special Representative of the SecretaryGeneral during the first three years of her mandate, UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها،
    The mandates of the office and the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia derive from Commission on Human Rights resolution 1993/6. UN وتنبثق ولايتا المكتب والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا من قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/6.
    Reiterating its strong support for the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, Mr. François Lonseny Fall, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه القوي للممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد فرانسوا لونسيني فال،
    " In its work, the Committee has utilized a range of useful tools and mechanisms, such as informal meetings of territorial expert groups, Committee meetings held at the ambassadorial level, update briefings provided to the Committee by members of the Secretariat on mandates older than five years and not periodically renewed, and an open meeting of the Committee on a mandate of a Special Representative of the SecretaryGeneral. UN " وقد استخدمت اللجنة في عملها مجموعة من الأدوات والآليات المفيدة من قبيل الاجتماعات غير الرسمية لأفرقة الخبراء الإقليمية واجتماعات اللجنة المعقودة على مستوى السفراء والإحاطات الإعلامية بآخر المستجدات التي يدلي بها أمام اللجنة أعضاء الأمانة العامة بشأن ولايات دامت أكثر من خمس سنوات ولا يجري تجديدها بصفة دورية واجتماع مفتوح تعقده اللجنة لتناول ولاية أحد الممثلين الخاصين للأمين العام.
    Proposals have been elaborated for the appointment of a United Nations special rapporteur on minority rights, or a Special Representative of the SecretaryGeneral, primarily with a conflict-prevention mandate. UN ولقد وُضعت مقترحات من أجل تعيين مقرر خاص للأمم المتحدة عن حقوق الأقليات، أو ممثل خاص للأمين العام للأمم المتحدة، تتمثل ولايته، في المقام الأول، في منع النزاعات.
    Mr. Olara Otunnu (Côte d'Ivoire) was subsequently nominated as Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict. UN وتم بعد ذلك تعيين السيد أولارا أوتونو (كوت ديفوار) ممثلا خاصا للأمين العام معنياً بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    7. Mr. Peter Leuprecht stepped down on 31 October after having served as the Special Representative of the SecretaryGeneral since 2000. UN 7- واستقال السيد بيتر لوبريخت في 31 تشرين الأول/أكتوبر بعد أن عمل ممثلاً خاصاً للأمين العام منذ عام 2000.
    " The Security Council welcomes the appointment of Ms. Margot Wallström as Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict and reiterates its support of her mandate as outlined in resolution 1888 (2009). UN ' ' يرحب مجلس الأمن بتعيين السيدة مارغوت فالستروم ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ويكرر الإعراب عن دعمه لولايتها على النحو المحدد في القرار 1888 (2009).
    " 2. To express support for the United Nations Mission in Liberia and the Special Representative of the SecretaryGeneral for Liberia and their efforts to promote peace and security in Liberia. UN " 2 - الإعراب عن الدعم لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا ولجهودهما من أجل تعزيز السلام والأمن في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus