"special representative of the united nations secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
        
    • والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
        
    • الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة
        
    (ii) Meeting with the Special Representative of the United Nations Secretary-General UN ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
    Sub-Fund of the Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Burundi in support of peacekeeping UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي دعما لحفظ السلام
    Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the United Nations Secretary-General for Iraq, attended the meeting. UN وحضر الاجتماع أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق.
    (Signed) Ambassador Dinka Special Representative of the United Nations Secretary-General in Burundi UN السفير دينكا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي
    Opening remarks were made by the co-Chairs of the Preparatory Committee, the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Disaster Risk Reduction; and Acting Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وأدلى بملاحظات افتتاحية الرئيسان المشاركان للجنة التحضيرية، والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة الحد من أخطار الكوارث؛ والمدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    :: The Special Representative of the United Nations Secretary-General in Burundi, Ambassador Berhanu Dinka UN :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي، السفير برهانو دنكا.
    Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام
    The meeting was facilitated by Augustine P. Mahiga, Special Representative of the United Nations Secretary-General. UN ويسَّر الاجتماع أغسطين ب. ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.
    Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام
    It also led business engagement in the work of the Special Representative of the United Nations Secretary-General on business and human rights. UN وقادت أيضا مشاركة قطاع الأعمال في أنشطة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في مجال قطاع الأعمال وحقوق الإنسان.
    Council also welcomes the appointment of a Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, in order to enhance the ongoing efforts on the ground by the United Nations, notably through the Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa. UN ويرحب المجلس أيضا بتعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنطقة الساحل من أجل تعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة حاليا على الأرض، لا سيما من خلال الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    He indicated that he had been in constant contact with the Chairman of the IEC in order to consider together the way to proceed following the inability of the Commission to come to an agreement on the five regions that were the subject of the divergence, as well as with the Special Representative of the United Nations Secretary-General. UN وأوضح أنه كان على اتصال مستمر مع رئيس اللجنة بغية النظر سويا فيما يتعين عمله بعد عجز اللجنة عن التوصل إلى اتفاق بشأن المناطق الخمس مثار الخلاف، وكذلك مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.
    Special Representative of the United Nations Secretary-General for the study of the human rights situation in Uruguay, 1982-1985 UN الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لدراسة حالة حقوق الإنسان في أوروغواي، 1982-1985
    Special Representative of the United Nations Secretary-General on the human rights situation in Cuba, 1991-1992 UN الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان في كوبا، 1991-1992
    Special Representative of the United Nations Secretary-General for the study of the human rights situation in Uruguay, 1982-1985 UN - الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المكلف بدراسة حالة حقوق الإنسان في أوروغواي، 1982-1985
    Moreover, in order to guarantee respect for the Plan and to avoid misunderstandings, this transfer and these changes should be effected under the auspices and with the assistance of the Special Representative of the United Nations Secretary-General; UN كما أنه لضمان احترام الخطة وتفادي سوء التفاهم، من المهم أن يتم نقل السلطات وإجراء هذه التغييرات تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة وبمساعدته؛
    It is deeply disturbing that lives have been lost, including the Special Representative of the United Nations Secretary-General to Iraq, and also that many representatives of the United Nations are among the injured. UN ومن المزعج غاية الإزعاج أن أرواحاً قد فُقدت من بينها الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق، وأن كثيراً من ممثلي الأمم المتحدة هم من بين المصابين.
    (c) Cooperate with and support the Special Representative of the United Nations Secretary-General on violence against children. UN (ج) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالعنف ضد الأطفال ودعم جهوده.
    342. The Committee notes with appreciation the financial support provided by the State party to United Nations programmes and funds, including the programme of the Special Representative of the United Nations Secretary-General on Children and Armed Conflicts. UN 342- وتـلاحظ اللجنة مع التقدير الدعم المالي الذي تقدمه الدولة الطرف إلى برامج الأمم المتحدة وصناديقها، بما فيها برنامج الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    The COP observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Iraq, and his colleagues who had lost their lives in the service of the United Nations. UN 4- والتزم مؤتمر الأطراف الصمت دقيقة حداداً على السيد سرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق وزملائه الذين لقوا حتفهم في خدمة الأمم المتحدة.
    EULEX also received support for its mandate and actions from the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Special Representative of the United Nations Secretary-General in Kosovo. UN وتلقت بعثة الاتحاد الأوروبي أيضا الدعم لولايتها وإجراءاتها من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو.
    Ms. Carolyn McAskie, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Bujumbura UN والسيدة كارولين مكاسكي، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة في بوجومبورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus