"special rules on" - Traduction Anglais en Arabe

    • قواعد خاصة بشأن
        
    • لقواعد خاصة بشأن
        
    • عن القواعد الخاصة
        
    Danish law also contains Special rules on the distribution of pension funds included in a community of property. UN ويتضمن القانون الدانمركي أيضا قواعد خاصة بشأن توزيع أموال المعاشات المشمولة بملكية مشتركة.
    Any suggestion that Special rules on reservations might apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. UN وأضاف أن أي اقتراح بوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات تنطبق على مجالات خاصة مثل مجالات حقوق الإنسان لن يكون أمراً مساعداً.
    Any suggestion that Special rules on reservations may apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. UN وأي اقتراح بجواز تطبيق قواعد خاصة بشأن التحفظات على المعاهدات في مجالات مختلفة، مثل حقوق الإنسان، لن يكون مفيدا.
    It was therefore unnecessary to establish Special rules on reservations applying solely to human rights treaties. UN ولذلك، فإنه لا ضرورة لوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات يقتصر تطبيقها على معاهدات حقوق اﻹنسان.
    98. According to general rules that in essence seem to be followed everywhere, proprietary dispositions over intangibles, that is, especially transfer of ownership and creation of security rights, are subject to Special rules on assignment that deviate from corresponding rules on proprietary dispositions over tangible movables. UN 98- ووفقا لقواعد عامة يبدو أنها تتبع من حيث الجوهر في كل مكان، تكون التصرفات المتعلقة بملكية الممتلكات غير الملموسة، أي بصفة خاصة نقل الملكية وانشاء الحقوق الضمانية، خاضعة لقواعد خاصة بشأن الاحالة تختلف عن القواعد المناظرة المتعلقة بالتصرفات المتصلة بملكية الممتلكات المنقولة الملموسة.
    Article 32. Special rules on dangerous goods UN المادة 32 - قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Special rules on dangerous goods Draft article 34. UN مشروع المادة ٣3- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 33. Special rules on dangerous goods UN المادة ٣٣- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Draft article 32. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Draft article 33. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 32. Special rules on dangerous goods UN المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Special rules on dangerous goods UN قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    This does not need to be stated in article 8, because it could be adequately covered by a final provision of the draft, which would point to the possible existence of Special rules on any of the matters covered by the draft. UN ولا يلزم ذكر ذلك في المادة 8 لأنه يمكن تناوله بدرجة كافية في حكم أخير في المشروع يشير إلى إمكانية وجود قواعد خاصة بشأن أي من المسائل التي يتناولها المشروع.
    Draft article 33. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة
    Article 33 (Special rules on dangerous goods) UN المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة)
    (d) Article 33 of Chapter 7 (Special rules on dangerous goods) UN (د) المادة 33 من الفصل 7 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة)
    Draft article 33 (Special rules on dangerous goods) UN مشروع المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة)
    Special rules on proceeds UN قواعد خاصة بشأن العائدات
    The guidelines include Special rules on mitigation and recommend the application of the death sentence only in exceptional circumstances. UN وتشمل المبادئ التوجيهية قواعد خاصة بشأن التخفيف وتوصي بألا تطبق عقوبة الإعدام إلا في ظروف استثنائية().
    Neither does the article per se prevent States parties from making civil actions of other States subject to Special rules on jurisdiction, for example, by allocating these actions to a higher court than the ordinary courts of first instance. UN ٣٦- ولا تمنع هذه المادة في حدِّ ذاتها الدول الأطراف من جعل الدعاوى المدنية المرفوعة من دول أخرى خاضعة لقواعد خاصة بشأن الولاية القضائية، وذلك، على سبيل المثال، من خلال إسناد هذه الدعاوى إلى محكمة أعلى من المحاكم الابتدائية العادية.
    International organizations had, in fact, provided very few examples of the Special rules on which they had placed so much emphasis in their comments on the draft articles. UN وفي واقع الأمر فإن المنظمات الدولية لم تطرح سوى النذر اليسير من الأمثلة عن القواعد الخاصة التي أولتها الكثير من الأهمية في تعليقاتها على مشاريع المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus