"special schools" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدارس الخاصة
        
    • مدارس خاصة
        
    • مدارس التعليم الخاص
        
    • مدرسة خاصة
        
    • بالمدارس الخاصة
        
    • المدارس المتخصصة
        
    • بمدارس خاصة
        
    • مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة
        
    • مدارس مخصصة
        
    • والمدارس الخاصة
        
    • المدارس المخصصة
        
    • مدارس متخصصة
        
    • مدارس من نوع خاص
        
    • المدارس ذات التعليم الخاص
        
    • بمدارس التعليم الخاص
        
    special schools meant for persons with disabilities are also all located in the urban areas. UN كما تقع جميع المدارس الخاصة للأشخاص ذوو الإعاقة في المناطق الحضرية.
    The aim is to turn special schools into centres of expertise that can assist FO schools and offer them support. UN والهدف من ذلك هو تحويل المدارس الخاصة إلى مراكز للخبرة تستطيع أن تساعد مدارس التعليم القائم على مؤسسات وتقدم الدعم لها.
    Roma children were put in segregated schools or sent to special schools for children with mental disabilities. UN ويوضع أفراد الروما في مدارس منفصلة أو يُرسلون إلى مدارس خاصة بالأطفال ذوي الإعاقات الذهنية.
    This Unit oversees five special schools that provide targeted educational programs for children with disabilities in Saint Lucia. UN وتشرف هذه الوحدة على خمس مدارس خاصة تعتمد برامج تعليمية موجهة للأطفال ذوي الإعاقة في سانت لوسيا.
    Children were assigned to special schools only if their parents agreed. UN ولا يلحق الأطفال في مدارس التعليم الخاص إلا إذا وافق الآباء على ذلك.
    Eighty per cent of teachers in special schools for children with disabilities were women. UN والنساء يشكلن 80 في المائة من مدرسي المدارس الخاصة التي تضم الأطفال المعوقين.
    Those who are severely disabled will continue to attend special schools run by NGOs. UN وسيواصل الأشخاص المصابون بإعاقة حادة الذهاب إلى المدارس الخاصة التي تديرها المنظمات غير الحكومية.
    She understood from note 54 of the report that children could be sent to special schools simply because they were from Roma communities. UN فهي تفهم من نص الحاشية 54 في التقرير أن الأطفال قد يُرسلون إلى المدارس الخاصة لمجرد كونهم من الغجر.
    She also asked whether the special schools operated as a preparatory stage for the mainstream school system. UN وهي تريد أن تعرف أيضاً ما إذا كانت المدارس الخاصة تعمل كمرحلة إعدادية للالتحاق بمدارس التعليم الاعتيادية.
    Note: The number of institutions does not correspond to the sum of schools at individual levels, because special schools of various levels can operate within one institution. UN ملحوظة: لا يناظر عدد المؤسسات مجموع المدارس كل مستوى على حدة لأن المدارس الخاصة من شتى المستويات يمكن أن تقوم بأعمالها في مؤسسة واحدة.
    Thus, graduates of special schools will also be able to be accepted to secondary schools. UN وبالتالي سيكون بالإمكان أيضاً قبول التحاق خريجي المدارس الخاصة بالمدارس الثانوية.
    Similarly, a total of 369 kindergartens are functioning throughout the country and special schools have been established for disabled children. UN وبالمثل، هنالك ما مجموعه 369 حضانة مفتوحة في جميع أنحاء البلد، كما أُنشئت مدارس خاصة للأطفال المعاقين.
    FDPA indicated that there are no special schools offering secondary level education in Fiji for people with disabilities. UN وتشير رابطة الأشخاص ذوي الإعاقة إلى أنه لا توجد مدارس خاصة توفر التعليم الثانوي في فيجي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    She was shocked that girls who were allowed to resume their studies after giving birth were isolated in special schools. UN وأعربت عن صدمتها لكون الفتيات اللواتي يسمح لهن باستئناف دراستهن بعد الولادة يعزلن في مدارس خاصة.
    Romani children are transferred to special schools based on a standard procedure, i.e. after psychological examination and with the parents' consent. UN ويُنقل أطفال الغجر إلى مدارس خاصة على أساس إجراء نموذجي أي بعد إجراء فحــص سيكولوجي وبموافقة الآباء.
    Within the framework of secondary education, there are special schools for the arts which place special emphasis on the arts, in addition to the regular curriculum. UN وفي إطار التعليم الثانوي، توجد مدارس خاصة للفنون تركﱢز على الفنون، باﻹضافة إلى البرامج العادية.
    The number of students with SEN studying in ordinary schools and the number of school and boarding places in special schools in the past four years can be found in Annex 8. UN ويرد في المرفق 8 عدد الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الذين يدرسون في المدارس العادية وعدد الأماكن في المدارس والمدارس الداخلية في مدارس التعليم الخاص في السنوات الأربع الماضية.
    Under National Child Labour Projects (NCLP) 18,000 special schools have been set up covering about 150,000 working children. UN وفي إطار المشاريع الوطنية لعمل الأطفال، تم إنشاء 000 18 مدرسة خاصة تغطي حوالي 000 150 من الأطفال العاملين.
    Entry to special schools in England is subject to having a statement of SEN that names the school. UN ويتطلب الالتحاق بالمدارس الخاصة في إنكلترا الحصول على بيان بالاحتياجات التعليمية الخاصة يُذكر فيه أسماء المدارس.
    299. Most equipment that exists in special schools is outdated and non-functioning as a result of a lack of proper maintenance. UN 299- ومعظم المعدات الموجودة في المدارس المتخصصة معدات عتيقة ولا يمكن استخدامها لأنها لم تتم صيانتها على النحو الواجب.
    Children with severe physical or psychological disorders attend special schools. UN أما الأطفال المصابون باضطرابات بدنية أو نفسية حادة فيلتحقون بمدارس خاصة.
    One teacher in charge of the transition programme for students moving from special schools to the adult training centres. UN معلما واحدا مكلفا بالبرنامج الانتقالي للطلبة المحالين من مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة إلى مراكز تدريب الكبار.
    139. In accordance with Act No. 409/1990, as amended, handicapped children are educated either in ordinary schools or special schools. UN 139- ووفقاً للقانون رقم 409/1990، بصيغته المعدلة، يتلقى الأطفال المعوقون التعليم إما في مدارس عادية أو مدارس مخصصة.
    Table 53. Installation of Convenience Facilities for Disabled Persons in Special Classes and special schools UN الجدول 53 تركيب المرافق التيسيرية في الصفوف الخاصة والمدارس الخاصة بالأشخاص المعوقين
    Children with disabilities can exercise their right to education by enrolling in special schools. UN وبوسع الأطفال المعوقين أن يستمتعوا، على نحو مشروع، بحقوقهم في التعليم من خلال تقييد أسمائهم في المدارس المخصصة لهم.
    However, there are not enough public special schools, and those that do exist are not accessible to the entire population. UN ومع ذلك، لا توجد مدارس متخصصة عامة كافية كما أن الموجودة منها لا تكون متاحة أمام جميع السكان.
    Often Roma children are misdirected " to attend special schools because of showing poor results in the tests run by the Categorization Board. UN وكثيرا ما يُساء توجيه أطفال الروما " لحضور مدارس من نوع خاص بسبب ضعف النتائج التي يحرزونها في اختبارات مجلس التصنيف.
    At present, in these establishments there are about 5,945 pedagogical cadres, most of them with the necessary qualifications to work in special schools. UN ويوجد حالياً في هذه المؤسسات حوالي ٥٤٩ ٥ من كوادر التدريس، لدى معظمهم المؤهلات اللازمة للعمل في المدارس ذات التعليم الخاص.
    Another 18 children attended special schools abroad. UN وهناك 18 طفلاً آخر ممن التحقوا بمدارس التعليم الخاص في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus