The five conventions that Congress passed in a special session in 2002 are as follows: | UN | والاتفاقيات التي أقرها البرلمان في دورة استثنائية في عام 2002 هي كما يلي: |
Agreement on the paragraph concerning the convening of a special session in 2001 had been particularly difficult, but he hoped that the draft would be adopted by consensus. | UN | وأردف قائلا إنه من الصعوبة بمكان الاتفاق على الفقرة المتعلقة بتنظيم دورة استثنائية في عام ٢٠٠١، لكنه أعرب عن أمله في اعتماد المشروع بتوافق اﻵراء. |
The World Summit for Social Development has also called for a special session in the year 2000 for the same purpose. | UN | كما طالبت القمة العالمية للتنمية الاجتماعية بعقد دورة استثنائية في سنة ٢٠٠٠ لنفس الغرض. |
The magnitude of the problem was duly highlighted by the General Assembly at the special session in 1990. | UN | وقد أكدت الجمعية العامة على نحو واف ضخامة المشكلة وذلك في الدورة الاستثنائية في عام ١٩٩٠. |
I was a delegate myself at that special session in 2002. | UN | وقد كنت مندوبا في تلك الدورة الاستثنائية في عام 2002. |
The Assembly itself will hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of implementation. | UN | على أن الجمعية نفسها ستعقد دورة استثنائية في سنة ٢٠٠٠ من أجل استعراض وتقييم شاملين للتنفيذ. |
My delegation confirms its support for the Summit's request that the General Assembly hold a special session in the year 2000. | UN | ويؤكد وفد بلادي تأييده لطلب مؤتمر القمة إلى الجمعية العامة عقد دورة استثنائية في العام ٢٠٠٠. |
New Zealand does not consider it possible or wise to hold the special session in 1997. | UN | لا تعتبر نيوزيلندا أن من الممكن ولا من الحكمة عقد دورة استثنائية في عام ١٩٩٧. |
Subsequently, in its resolution 1995/60 of 28 July 1995, the Council decided that the Commission should hold a special session in 1996. | UN | وقرر المجلس، في وقت لاحق، في قراره ١٩٩٥/٦٠ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، أن تعقد اللجنة دورة استثنائية في عام ١٩٩٦. |
All that the Secretariat had done was to make a recommendation implying that there would be no such special session in 1999. | UN | وقد اكتفت اﻷمانة العامة بتقديم توصية واحدة تقضي بأن الجمعية العامة لن تعقد دورة استثنائية في عام ١٩٩٩. |
The Council therefore made no plans for the holding of a special session in 1994. | UN | وعليه، فإن المجلس لم يخطط لعقد دورة استثنائية في عام ١٩٩٤. |
The one phenomenon that has caused the most ripples in the period between the Copenhagen Summit and this special session in Geneva is globalization. | UN | الظاهرة التي تسببت في إيجاد معظم التموجات في الفترة بين مؤتمر قمة كوبنهاغن وهذه الدورة الاستثنائية في جنيف هي العولمة. |
She confirmed that the outcome of the process would contribute significantly to the special session in 2001. | UN | وأكدت على أن نتيجة العملية ستساهم بصورة ملموسة في الدورة الاستثنائية في عام 2001. |
It is also a crucial input into the initiatives that may be required for the follow-up to the social agenda beyond the special session in the year 2000. | UN | ويعد هذا اﻷمر أيضا مُدخلا من المُدخلال الجوهرية في المبـــادرات التي قد تلزم لمتابعة جدول اﻷعمال الاجتماعي إلى ما بعد الدورة الاستثنائية في عام ٢٠٠٠. |
We welcome the initiative of the Government of Switzerland to host the special session in the year 2000 in Geneva. | UN | ونرحب بمبادرة حكومة سويسرا لاستضافة الدورة الاستثنائية في عــام ٢٠٠٠ في جنيف. |
We also thank the Government of Switzerland for its offer to hold the special session in the year 2000 in Geneva. | UN | كما نشكر حكومة سويسـرا على جهودها من أجل عقد الدورة الاستثنائية في جنيف في عام ٢٠٠٠. |
In this respect, my delegation welcomes the offer made by the Government of Switzerland to host the special session in the year 2000 at Geneva. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفدي بالعـرض الذي تقدمت به حكومة سويسرا لاستضافة الدورة الاستثنائية في عام ٢٠٠٠ في جنيــف. |
The special session in Cartagena identified the following additional alternatives for contributions: | UN | وحددت الدورة الاستثنائية المعقودة في كارتاخينا البدائل الإضافية التالية لدفع التبرعات: |
The report of the Standing Committee on its third session will be considered by the Trade and Development Board at its special session in December 1995. | UN | وسينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثالثة في دورته الاستثنائية في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
The Commission discussed the eradication of poverty at its special session in 1996; it considered productive employment and sustainable livelihoods at its thirty-fifth regular session in 1997. | UN | وناقشت اللجنة مسألة القضاء على الفقر في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ١٩٩٦، ونظرت في موضوع العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة في دورتها العادية الخامسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧. |
The legal basis for ending discrimination exists with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the new agreement of the special session in June. | UN | ويوجد الأساس القانوني لإنهاء التمييز في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وفي الاتفاق الجديد الذي تم التوصل إليه في الدورة الاستثنائية التي عقدت في شهر حزيران/يونيه. |
Human Rights Council at its fourth special session in 2006 | UN | حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة في عام 2006 والقرارات |
In its resolution 50/161 of 22 December 1995, the General Assembly decided to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٦١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عقد دورة استثنائية لها في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات. |
14. The former Committee also requested the Economic and Social Council to convene a special session in order to provide advice on energy for rural development to the Commission on Sustainable Development during its session in April 1995, when it was to consider chapter 14 of Agenda 21 Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3–14 June 1992, vol. | UN | ١٤ - وكذلك طلبت اللجنة السابقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعقد دورة استثنائية من أجل تقديم المشورة إلى لجنة التنمية المستدامة أثناء دورتها في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٥ عند نظرها في الفصل ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١)١٥( )تعزيز الزراعة المستدامة والتنمية الريفية(. |
The Commission would decide on the matter at its special session, in 1994. | UN | وستبت اللجنة في هذه المسألة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٤. |