"special-purpose voluntary contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • التبرعات الخاصة الغرض
        
    • التبرعات المخصَّصة الغرض
        
    • التبرُّعات المخصَّصة الغرض
        
    • التبرعات المخصصة الغرض
        
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2006-2007 and UN توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions UN برنامج العمل المموّل من التبرعات الخاصة الغرض
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2008-2009 and UN تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011
    1. The table below shows a breakdown, by theme, region, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) division and fund, of the programme of work financed by special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015. UN 1- يبيِّن الجدول الوارد أدناه تفصيل برنامج العمل المموَّل من التبرعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015، حسب المواضيع والمناطق وشُعب المكتب والصندوقين التابعين له.
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 UN توزيع التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015
    The decrease in special-purpose voluntary contributions results from current resource allocation trends in funding major alternative development projects mainly in Afghanistan, Myanmar and Peru. UN ويأتي النقصان في التبرعات المخصصة الغرض من الاتجاهات الحالية في تخصيص الموارد في تمويل المشاريع الرئيسية للتنمية البديلة، وأساسا في أفغانستان وميانمار وبيرو.
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2008-2009 UN برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 UN برنامج العمل المموَّل من التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 UN برنامج العمل المموَّل من التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 UN تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    The relevant special-purpose voluntary contributions are reflected under subprogramme 7, Policy support, for projects relating to the work of the secretariat of the International Narcotics Control Board. UN وترد التبرعات الخاصة الغرض ذات الصلة في إطار البرنامج الفرعي 7، دعم السياسات، فيما يخص المشاريع المتعلقة بأعمال أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات.
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 UN تخصيص التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 UN برنامج العمل الممول من التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2006-2007 and 2008-2009 UN توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2006-2007 UN توزيع التبرعات الخاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009، حسب المواضيع
    It was noted that the growth of special-purpose voluntary contributions to UNODC was a sign of donor confidence and that UNODC had moved in the right strategic direction with the integrated programme approach and the full cost recovery funding model. UN وأُشير أيضاً إلى أنَّ تزايد التبرعات المخصَّصة الغرض المقدَّمة للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة يعدُّ دليلاً على ثقة الجهات المانحة وعلى أنَّ المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة قد أخذ بتوجُّه استراتيجي صحيح ينطوي على نهج برنامجي متكامل ونموذج للتمويل قائم على استرداد كامل التكاليف.
    It was noted that the growth of special-purpose voluntary contributions to UNODC was a sign of donor confidence and that UNODC had moved in the right strategic direction with the integrated programme approach and the full cost recovery funding model. UN وأُشير أيضاً إلى أنَّ تزايد التبرعات المخصَّصة الغرض المقدَّمة للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة يعدُّ دليلاً على ثقة الجهات المانحة وعلى أنَّ المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة قد أخذ بتوجُّه استراتيجي صحيح ينطوي على نهج برنامجي متكامل ونموذج للتمويل قائم على استرداد كامل التكاليف.
    The table below shows a breakdown by theme, region, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) division and fund of the programme of work financed with special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013. UN 1- يبيِّن الجدول الوارد أدناه تفصيل برنامج العمل المموّل من التبرعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013، حسب المواضيع والمناطق وشُعب المكتب والصندوقين التابعين له.
    Programme of work funded from special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 UN برنامج العمل المموَّل من التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015
    Allocation of special-purpose voluntary contributions in the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 UN تخصيص التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    While UNODC has seen significant growth in special-purpose voluntary contributions (from $64 million in 2003 to more than $215 million in 2009), the General Assembly currently allocates less than 1 per cent of the United Nations regular budget to UNODC. UN 72- بينما شهد المكتب نموا كبيرا في التبرعات المخصصة الغرض (من 64 مليون دولار في عام 2003 إلى أكثر من 215 مليون دولار في عام 2009)، فإن الجمعية العامة تخصص للمكتب في الوقت الراهن أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The Deputy Executive Director reminded Member States that, while UNODC had seen significant growth in special-purpose voluntary contributions (from $64 million in 2003 to more than $245 million in 2008), general-purpose income had shrunk and the amount of the regular budget of the United Nations allocated to UNODC accounted for less than 10 per cent of the Office's total funding). UN 155- وذكَّر نائب المدير التنفيذي الدول الأعضاء بأنه، في حين شهد المكتب نموا كبيرا في التبرعات المخصصة الغرض (من 64 مليون دولار في عام 2003 إلى أكثر من 245 مليون في عام 2008)، تقلصت الإيرادات العامة الغرض، وشكَّل المبلغ المخصص للمكتب من الميزانية العادية للأمم المتحدة أقل من 10 في المائة من إجمالي تمويل المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus