"specialized agencies and intergovernmental and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية
        
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    It may also have consultations and contacts with Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون من دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة، ومن دول غير أعضاء، وممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Also acquired, more selectively but generally in one or both of the two working languages, are documents and publications of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتقتني المكتبة أيضا، بصورة أكثر انتقائية، ولكن عموما بالانكليزية أو الفرنسية أو بكلتيهما، وثائق ومنشورات الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون لدول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ولدول غير أعضاء وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    In addition to setting out the data received from States responding to the questionnaire, the report also draws on other available data including current criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وباﻹضافة إلى عرض البيانات الواردة من الدول ردا على الاستبيان، يستند التقرير أيضا إلى بيانات أخرى متاحة تشمل البحوث الجنائية الجارية والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The reports also draw on other available data, including criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتستند التقارير أيضاً إلى ما يتوفر من بيانات أخرى، بما في ذلك البحوث المتعلقة بالجرائم، والمعلومات المستمدة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Also acquired, more selectively but generally in one or both of the two working languages of the Secretariat, are documents and publications of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وتقتني المكتبة أيضا، بصورة أكثر انتقائية، ولكن عموما بلغة واحدة أو بكلتا لغتي العمل في اﻷمانة العامة، وثائق ومنشورات الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    5. The session was attended by 44 States members of the Commission. Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN ٥ - وحضر الدورة ٤٤ دولة عضوا في اللجنة، وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في اﻷمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The reports also draw on other available data, including criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN كما تعتمد هذه التقارير على ما يتوافر من بياناتٍ أخرى، بما في ذلك البحوث المتعلقة بالجرائم والمعلومات التي ترد من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The reports also draw on other available data, including criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN كما تعتمد هذه التقارير على ما يتوافر من بياناتٍ أخرى، بما في ذلك البحوث المتعلقة بالجرائم و المعلومات التي ترد من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    In addition to setting out the data received from States responding to the questionnaire, the report also draws on other available data including current criminological research, and information from specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وبالإضافة إلى عرض البيانات الواردة من الدول رداً على الاستبيان، يستند التقرير أيضاً إلى بيانات أخرى متاحة تشمل البحوث الجارية في العلوم الجنائية والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The United Nations Office at Geneva could play a central role as the European hub, not only because it already possessed the necessary equipment and know-how, but because of its age-old tradition of multilingualism and the presence of a large number of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويمكن لمكتب الأمم المتحدة في جنيف أن يضطلع بدور مركزي كمحور أوروبي، ليس لأنه يمتلك بالفعل المعدات والدراية اللازمة فحسب، وإنما أيضا بفضل قدم عهده بتعدد اللغات ووجود عدد كبير من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    12. Decides that the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, shall continue to seek and receive credible and reliable information from Governments, the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations; UN ٢١- تقرر أن يواصل المقرر الخاص ، أثناء اضطلاعه بولايته ، التماس وتلقي معلومات جديرة بالتصديق والثقة من الحكومات ، وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    " 11. Decides that the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, shall continue to seek and receive credible and reliable information from Governments, the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations; UN ١١ - تقرر أن يواصل المقرر الخاص، أثناء اضطلاعه بولايته، التماس وتلقي معلومات جديرة بالتصديق والثقة من الحكومات، وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    4. Requests for information were also sent, on the same date, to the relevant human rights treaty bodies, the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ٤ - وفي نفس التاريخ طلبت معلومات من الهيئات التعاهدية ذات الصلة في مجال حقوق اﻹنسان ومن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    It may also have consultations and contacts with Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Replies were also received from a number of United Nations bodies, specialized agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations. UN كما وردت ردود من عدد من هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وعن دول غير أعضاء في اﻷمم المتحدة، وممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Observers of other States Members of the United Nations and of non—member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non—governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ودول غير أعضاء وممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus