"specialized agencies and the united nations funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة
        
    " 25. Further requests, in this regard, the specialized agencies and the United Nations funds and programmes to inform the Economic and Social Council, at its operational activities segment, from 2013 on, of improvements made in communicating to the general public their mandates, needs and results; UN " 25 - تطلب كذلك، في هذا الصدد، أن تُطلع الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اعتباراً من عام 2013 فصاعداً، في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، على التحسينات التي أدخلت على سبل تعريف عامة الناس على ولاياتها واحتياجاتها وما تحقِّقه من نتائج؛
    " (f) Increase significantly their voluntary financial support for activities related to the prevention and elimination of all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women; UN " (و) التبرع بقدر أكبر كثيرا من الأموال للأنشطة المتصلة بمنع واستئصال جميع أشكال العنف ضد المرأة وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التي تنفذها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إجراءات القضاء على العنف ضد المرأة؛
    " (f) Increase significantly their voluntary financial support for activities related to preventing and eliminating all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women; UN " (و) تحقيق زيادة كبيرة في تبرعاتها من الدعم المالي للأنشطة المتصلة بمنع واستئصال جميع أشكال العنف ضد المرأة وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التي تنفذها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إجراءات القضاء على العنف ضد المرأة؛
    (f) Increase significantly their voluntary financial support for activities related to preventing and eliminating all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women; UN (و) تحقيق زيادة كبيرة في تبرعاتها من الدعم المالي للأنشطة المتصلة بمنع واستئصال جميع أشكال العنف ضد المرأة وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التي تنفذها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم إجراءات القضاء على العنف ضد المرأة؛
    " 23. Requests the specialized agencies and the United Nations funds and programmes to report to their governing bodies by the end of 2013 on concrete measures taken to broaden the donor base and increase the number of donor countries and other partners making financial contributions to the United Nations development system in order to reduce the reliance of the system on a limited number of donors; UN " 23 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تُطلع مجالس إدارتها بحلول متم عام 2013 على ما اتخذته من تدابير ملموسة من أجل توسيع قاعدة الجهات المانحة وزيادة عدد البلدان المانحة وغيرها من الشركاء الذين يقدمون مساهمات مالية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بهدف تقليص اعتماد الجهاز على عدد محدود من الجهات المانحة؛
    " 24. Also requests the specialized agencies and the United Nations funds and programmes to further improve their capacity to report on and communicate their mandates, needs and results achieved to the general public, including through the use of traditional media, social networks and the Internet, as a means of raising public awareness in favour of increasing core contributions to their regular budgets; UN " 24 - تطلب أيضاً إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مواصلة تحسين قدرتها على الإبلاغ عن اختصاصاتها واحتياجاتها والنتائج التي تحققت وإطلاع عامة الناس عليها، بما في ذلك من خلال استخدام وسائل الإعلام التقليدية والشبكة الاجتماعية وشبكة الإنترنت، كوسيلة للتوعية من أجل زيادة المساهمات الأساسية في ميزانياتها العادية؛
    " 50. Requests the specialized agencies and the United Nations funds and programmes to include in the annual reports submitted to their governing bodies, from 2013 on, information on the criteria for the selection of staff, especially in the Professional and higher categories, as well as on measures taken to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity while ensuring geographical representation and gender balance; UN " 50 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تدرج في التقارير السنوية المقدمة إلىمجالس إدارتها، اعتباراً من عام 2013 فصاعداً، معلومات عن معايير اختيار الموظفين، لا سيما فيما يخص الفئة الفنية وما فوقها، وكذلك عن التدابير المتخذة من أجل تأمين أعلى مستويات المقدرة والكفاءة والنزاهة، مع كفالة التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛
    15. Strongly encourages States to increase significantly their voluntary financial support for activities related to preventing and eliminating all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund to End Violence against Women; UN 15 - تشجع بقوة الدول على أن تزيد إلى حد كبير دعمها المالي الطوعي المقدم إلى الأنشطة المتصلة بمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليه، وتمكين المرأة، والمساواة بين الجنسين، التي تقوم بها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة؛
    15. Strongly encourages States to increase significantly their voluntary financial support for activities related to preventing and eliminating all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women; UN 15 - تشجع بقوة الدول على أن تزيد إلى حد كبير دعمها المالي الطوعي المقدم إلى الأنشطة المتصلة بمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليه، وتمكين المرأة، والمساواة بين الجنسين، التي تقوم بها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة؛
    (f) To increase significantly their voluntary financial support for activities related to preventing and eliminating all forms of violence against women, the empowerment of women and gender equality carried out by the specialized agencies and the United Nations funds and programmes, including the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women; UN (و) زيادة الدعم المالي الطوعي الذي تقدمه للأنشطة المتعلقة بمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التي تقوم بها الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، زيادة كبيرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus