"specialized agencies and united nations funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة
        
    • الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة
        
    • وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها
        
    The Committee underlines that the contributions of specialized agencies and United Nations funds, programmes and other entities are critical to the full implementation of the Convention at the national level. UN وتؤكد اللجنة أن لمساهمات الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وغيرها من الكيانات دورا حاسما في التنفيذ الكامل للاتفاقية على المستوى الوطني.
    Member States have asked the specialized agencies and United Nations funds and programmes for more accountable housekeeping measures. UN وقد طلبت الدول الأعضاء من الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تتخذ من التدابير لإدارة الشؤون الداخلية ما يتسم بقدر أكبر من المساءلة.
    The specialized agencies and United Nations funds and programmes have also been specifically requested to consider providing financial support for the participation of minority representatives in the work and activities of human rights mandates dealing with minority issues. UN كما طُلب على وجه التحديد من الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تنظر في إمكانية تقديم دعم مالي لمشاركة ممثلين عن الأقليات في أعمال وأنشطة الولايات المعنية بحقوق الإنسان التي تعالج قضايا الأقليات.
    13. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 13 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    18. specialized agencies and United Nations funds and programmes are key operational partners for the Global Fund. UN 18 - إن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها شركاء رئيسيون في العمليات التي يقوم الصندوق العالمي.
    The Committee underlines that the contributions of specialized agencies and United Nations funds, programmes and other entities are critical to the full implementation of the Convention at the national level. UN وتؤكد اللجنة أن لمساهمات الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وغيرها من الكيانات دورا خطيرا في التنفيذ الكامل للاتفاقية على المستوى الوطني.
    " 12. Recognizes the role of the specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN " 12 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    12. Recognizes the role of the specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 12 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    12. Recognizes the role of the specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 12 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    12. Recognizes the role of the specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 12 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    " (c) Work done by the specialized agencies and United Nations funds and programmes, inter alia, the United Nations Development Programme and the United Nations Children's Fund, to integrate human rights into their programming processes; UN " (ج) العمل الذي اضطلعت به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ومن بينها، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بهدف إدماج حقوق الإنسان في عمليات البرمجة لديها؛
    9. On 11 July 2011, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as other intergovernmental organizations, during which country-specific information, as well as information on the efforts made by those bodies to support the implementation of the Convention, was provided. UN 9 - وفي 11 تموز/يوليه 2010، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، قُدمت خلالها معلومات عن بلدان محددة، ومعلومات عن الجهود التي تبذلها تلك الهيئات دعما لتنفيذ الاتفاقية.
    8. On 3 October 2011, the Committee held a closed meeting with representatives of specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as other intergovernmental organizations, during which those bodies provided country-specific information as well as information on the efforts they had made to support the implementation of the Convention. UN 8 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ومنظمات حكومية دولية أخرى، قَدَّمَت خلالها تلك الهيئات معلومات خاصة بكل بلد، ومعلومات عن الجهود التي بذلتها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    " 37. Requests specialized agencies and United Nations funds and programmes, as appropriate, to report annually to their respective governing bodies on the collection and use of resources received as cost recovery, including cost-sharing, with a view to ensuring that full cost recovery is achieved and that core resources released are used for programmatic activities; UN " 37 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتقديم تقرير سنوي إلى مجلس إدارة كل منها بشأن جمع واستخدام الموارد المستلمة باعتبارها تكاليف مستردّة، بما فيها ذلك التكاليف المقتسمة، وذلك بهدف ضمان استرداد التكاليف بالكامل واستخدام الموارد الأساسية المفرج عنها للأنشطة البرنامجية؛
    " (b) Work done by the specialized agencies and United Nations funds and programmes, inter alia, the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, to integrate human rights into their programming processes; UN " (ب) العمل الذي اضطلعت به الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ومن بينها، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بهدف إدماج حقوق الإنسان في عمليات البرمجة لديها؛
    (o) To cooperate closely with relevant specialized agencies and United Nations funds and programmes, as well as with regional intergovernmental organizations, as appropriate, and relevant community and non-governmental organizations, including women's organizations, in a joint effort to eradicate traditional or customary practices affecting the health of women and girls; UN (س) أن تتعاون عن كثب مع الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة، وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، حسب الاقتضاء، والمنظمات المجتمعية وغير الحكومية ذات الصلة، بما في ذلك المنظمات النسائية، في جهد مشترك يرمي إلى القضاء على الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت؛
    11. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 11 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    " 12. Recognizes the role of specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN " 12 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    In conjunction with the specialized agencies and United Nations funds and programmes, the Human Rights Office worked on several projects aimed at improving the lives of Iraqi children. UN وبالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها، اضطلع مكتب حقوق الإنسان بعدة مشاريع تهدف إلى تحسين حياة الأطفال العراقيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus