"specialized agencies of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
        
    • وكالات الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة
        
    • ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة
        
    • والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة
        
    • من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة
        
    • وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة
        
    • والوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة
        
    • الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • في الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة أن
        
    • الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن
        
    • الوكالات المتخصصة في اﻷمم المتحدة
        
    • إلى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة
        
    They called on the specialized agencies of the United Nations to mobilize financial and technical assistance towards those aims. UN وتطلب من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعبئ المساعدة المالية والتقنية لتحقيق هذه الأهداف.
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    The project for the integrated development of the Massif du Foutah Djallon called for greater involvement by the specialized agencies of the United Nations. UN ويتطلب مشروع التنمية المتكاملة لمنطقة مرتفعات فوتا دياللون مشاركة أكبر من الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة.
    In this regard, ESCWA has been working with member countries and the specialized agencies of the United Nations in the region to provide support for reporting on Millennium Development Goals, in addition to compiling and disseminating Millennium Development Goal data. UN وفي هذا الصدد، تعمل الإسكوا مع الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة في المنطقة من أجل توفير الدعم لتقديم التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية بهدف جمع البيانات المتعلقة بالأهداف ونشرها.
    (e) Promoting the availability of the Centre to specialized agencies of the United Nations in the region; UN - الإعلان عن مواعيد توافر المركز أمام الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في هذه المنطقة؛
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقرير مقدم من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    A comprehensive employment strategy would require the cooperation of the specialized agencies of the United Nations and other relevant organizations, including UNCTAD. UN وتتطلب استراتيجية العمالة الشاملة تعاون وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وغيرها من المنظمات ذات الصلة، بما فيها الأونكتاد.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    The specialized agencies of the United Nations had been duly informed of that fact. UN وقال إنه تم إطلاع الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة بهذه الوقائع على النحو الواجب.
    In this respect, the efforts already made by the specialized agencies of the United Nations and the International Committee of the Red Cross are to be commended. UN وفي هذا الصدد، نثني على الجهود التي بذلتها بالفعل الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    The Protocol and Liaison Service will issue United Nations grounds passes to delegates of Member and Observer States, intergovernmental organizations, other entities with observer status and specialized agencies of the United Nations. UN وستصدر دائرة المراسم والاتصال تصاريح دخول الأمم المتحدة لأعضاء وفود الدول الأعضاء والمراقبين وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وسائر الكيانات ذات المركز الاستشاري ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة.
    It also emphasized the crucial importance of education for peace and urged States, specialized agencies of the United Nations and nongovernmental organizations to play an active role to that end. UN وهو يشدد أيضا على الأهمية الحاسمة للتعليم من أجل السلام، ويحث الدول والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على أن تؤدي دورا فعالا في هذا المجال.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    Here, we are also using the experience in watercourse management gained by various countries and the specialized agencies of the United Nations. UN وهنا، فإننا نستخدم الخبرة في تنظيم العلاقات، التي اكتسبتها مختلف البلدان والوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة.
    specialized agencies of the United Nations system UN الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    (b) The governing bodies of specialized agencies of the United Nations system should adopt programmes of action for the Decade in their own fields of competence; UN )ب( أن تعتمد هيئات اﻹدارة في الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة برامج عمل ﻷجل العقد في ميادين اختصاصها؛
    However, more should be done along those lines, and the specialized agencies of the United Nations should draft international agreements that would then be ratified by all Member States. UN إلا أنه لابد من عمل المزيد في هذا الاتجاه، وعلى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة أن تضع مشاريع اتفاقات دولية تصدق عليها فيما بعد جميع الدول اﻷعضاء.
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Candidates were selected not only from among the staff of UNDP, but also from among staff of organizations affiliated with the Joint Consultative Group on Policy and the specialized agencies of the United Nations. UN فالمرشحون يختارون ليس فقط من بين موظفي البرنامج اﻹنمائي، بل أيضا من بين موظفي المنظمات المشتركة في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسة وموظفي الوكالات المتخصصة في اﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 22 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (General Assembly resolution 34/180, annex), specialized agencies of the United Nations have been invited to submit to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, at its seventeenth session, reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN عملا بالمادة ٢٢ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة )قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨٠، المرفق(، وجهت الدعوة إلى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة لكي تقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعة عشرة، تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    The specialized agencies of the United Nations should actively contribute to the action plans, reaping the benefits for their own programmes. UN وينبغي لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة أن تسهم بنشاط في خطط العمل، جانية المزايا لبرامجها الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus