"specialized agency in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكالة متخصصة في
        
    • وكالة متخصّصة في
        
    • ووكالة متخصصة
        
    While other regional groups had had the opportunity to hold the post for more than one term, no Asian country had held it since the establishment of UNIDO as a specialized agency in 1985. UN ومع أن مجموعات إقليمية أخرى سنحت لها الفرصة لتولي المنصب أكثر عن فترة عمل واحدة، فما من بلد آسيوي تولى هذا المنصب منذ أن أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام 1985.
    This is the highest delivery figure recorded in the Organization since it became a specialized agency in 1986, except for the year 1990. UN وهذا أعلى رقم مُسجل في مجال تنفيذ المشاريع بالمنظمة منذ أن أصبحت وكالة متخصصة في عام 1986، باستثناء عام 1990.
    This is the highest delivery figure recorded in the Organization since it became a specialized agency in 1986, except for the year 1990. UN وهذا أعلى رقم مُسجَّل في مجال تنفيذ المشاريع بالمنظمة منذ أن أصبحت وكالة متخصصة في عام 1986، باستثناء عام 1990.
    UNIDO became a specialized agency in 1986. UN وقد أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦.
    He was proud to see a Director-General from an African country for the first time since UNIDO had become a specialized agency in 1985. UN وهو يشعر بالفخر إذ يرى لأول مرة مديراً عاماً من بلد أفريقي منذ أن تحولت اليونيدو إلى وكالة متخصّصة في عام 1985.
    UNIDO was an integral member of the United Nations system as well as a specialized agency in its own right, with expertise that it brought to technical activities for industrial development. UN 36- وأوضح قائلاً إن اليونيدو عضو أساسي في منظومة الأمم المتحدة ووكالة متخصصة قائمة بذاتها وصاحبة خبرة تجسّدها في الأنشطة التقنية من أجل التنمية الصناعية.
    UNIDO, at the time part of the United Nations Secretariat, had likewise applied the scheme and had continued to do so after it became a specialized agency in 1986. UN وطبقت هذه الخطة منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، التي كانت جزءا من اﻷمانة العامة في ذلك الوقت، واستمرت في تطبيقها بعد أن أصبحت وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالوظائف التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    1.2 The governing bodies of UNIDO are based on their predecessors that were effective prior to UNIDO becoming a specialized agency in 1985. UN 1-2 وتستند هيئات اليونيدو التشريعية إلى سابقاتها التي كانت فاعلة قبل أن تصبح اليونيدو وكالة متخصصة في عام 1985.
    1.2 The governing bodies of UNIDO are based on their predecessors that were effective prior to UNIDO becoming a specialized agency in 1985. UN 1-2 وتستند هيئات اليونيدو التشريعية إلى سابقاتها التي كانت فاعلة قبل أن تصبح اليونيدو وكالة متخصصة في عام 1985.
    69. The World Tourism Organization, the youngest member of the United Nations system, became a specialized agency in 2003. UN 69 -منظمة السياحة العالمية هي أحدث عضو في منظومة الأمم المتحدة بعد أن أصبحت وكالة متخصصة في عام 2003.
    On becoming a specialized agency in 1979, UNIDO had received a loan of $16 million, of which it had to date repaid $8 million only. UN لقد تلقت اليونيدو بعد أن أصبحت وكالة متخصصة في عام ٩٧٩١ قرضا قدره ٦١ مليون دولار، لم تسدد منه حتى اﻵن سوى ٨ ملايين دولار.
    Before agreeing with the Chairperson of the Sub-Commission on the inclusion of any item proposed by a specialized agency in the provisional agenda of the Sub-Commission, the Secretary—General shall carry out with the agency concerned such preliminary consultation as may be necessary. UN قبل الاتفاق مع رئيس اللجنة الفرعية على إدراج أي بند تقترحه وكالة متخصصة في جدول اﻷعمال المؤقت للجنة الفرعية، يجري اﻷمين العام مع الوكالة المعنية ما يراه لازماً من تشاور أولي.
    New instructions will include a mandatory requirement for each national execution project to contain budgetary provisions for technical backstopping or participation by a specialized agency in a review of the project during implementation. UN وستشتمل التعليمات الجديدة على شرط إلزامي لكل مشروع من المشاريع المنفذة وطنيا بأن يرصد في ميزانيته اعتمادات للدعم التقني أو ﻹشراك وكالة متخصصة في استعراض المشروع أثناء إنجازه.
    UNDP informed the Board that new instructions would include a mandatory requirement for each national execution project to contain budgetary provisions for technical backstopping or participation by a specialized agency in the review of the project during its implementation. UN وأبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس بأن التعليمات الجديدة ستشمل إلزام كل مشروع من المشاريع المنفذة وطنيا بأن يرصد في ميزانيته اعتمادات للدعم التقني أو لمشاركة وكالة متخصصة في تقييم المشروع أثناء إنجازه.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المتقاسمة فيما يتعلق بالمهام التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    When UNIDO became a specialized agency in 1986, joint services were agreed upon between the United Nations and UNIDO for those functions not covered under the Memorandum of Understanding. UN وعندما أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦، تم الاتفاق بين اﻷمم المتحدة واليونيدو على الخدمات المتقاسمة فيما يتعلق بالمهام التي لم تشملها مذكرة التفاهم.
    Any State Member of the United Nations or any specialized agency in the United Nations system may become a participant in GEF. UN 68- ويجوز لأي دولة عضو في الأمم المتحدة أو وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة أن تصبح مشاركة في مرفق البيئة العالمية.
    As a result of feedback from members of the staff concerning certain aspects of the social security agreement, internal discussions on amending the agreement began soon after UNIDO's conversion to a specialized agency in 1985. UN ونتيجة لإسهام الموظفين بتعليقهم على بعض جوانب اتفاق الضمان الاجتماعي، شُرع في مناقشات داخلية حول تعديل الاتفاق فور تحويل اليونيدو إلى وكالة متخصّصة في عام 1985.
    The representatives of the Government of Peru also noted that since UNIDO had become a specialized agency in 1985, the General Conference had taken place only twice away from Vienna, namely the second session in Bangkok, Thailand (1987), and the fifth session in Yaoundé, Cameroon (1993). UN 7- كما ذكر ممثِّلو حكومة بيرو أنه منذ أن أصبحت اليونيدو وكالة متخصّصة في عام 1985، لم يُعقَد المؤتمر العام خارج فيينا سوى مرتين، وهما الدورة الثانية في بانكوك، تايلند (1987) والدورة الخامسة في ياوندي، الكاميرون (1993).
    Experts from national agencies (e.g. the French border police and a specialized agency in Nigeria), regional agencies (e.g. the European Police Office (Europol) and Eurojust) and international organizations (e.g. INTERPOL) were actively involved in the delivery of the training. UN وشارك بدور نشط في تقديم التدريب خبراء من الهيئات الوطنية (مثل شرطة الحدود الفرنسية ووكالة متخصصة في نيجيريا) والهيئات الإقليمية (مثل مكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (اليوروجست)) والمنظمات الدولية (مثل الإنتربول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus