"specialized arab organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات العربية المتخصصة
        
    • والمنظمات العربية المتخصصة
        
    • للمنظمات العربية المتخصصة
        
    2. To entrust the specialized Arab organizations with responsibility for implementing the content of the plan, each in its area of competence; UN تكليف المنظمات العربية المتخصصة المعنية بتنفيذ ما ورد بالمخطط كل فيما يخصه.
    Likewise, several specialized Arab organizations have held meetings to determine subjects to be put before the summit and have taken decisions concerning vital areas they believe should be presented. UN وعقدت بعض المنظمات العربية المتخصصة اجتماعات لتحديد الموضوعات التي ستعرض على القمة واتخذت قرارات بشأن ما ترى عرضه على القمة في المجالات الحيوية.
    Provide indications of the future action plans and programmes of the specialized Arab organizations in achievement of the goals of the strategy; UN - تقديم مؤشرات حول خطط وبرامج عمل المنظمات العربية المتخصصة المستقبلية لتحقيق أهداف الاستراتيجية.
    4. To request Member States, relevant ministerial councils, specialized Arab organizations and interested Arab funds and associations to continue to provide material and humanitarian assistance to the Somali people. UN ٤ - مطالبة الدول اﻷعضاء والمجالس الوزارية المتخصصة والمنظمات العربية المتخصصة والصناديق والهيئات العربية المعنية الاستمرار في تقديم المساعدات المادية واﻹنسانية للشعب الصومالي.
    To take note of the report of the Secretariat-General on monitoring implementation of the resolutions of the Riyadh Summit and previous Arab summits and to charge the ministerial councils, specialized Arab organizations and the Secretariat-General with intensifying their monitoring of the implementation of resolutions, in accordance with their area of competence. UN الإحاطة علما بتقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات قمة الرياض والقرارات السابقة للقمة العربية، وتكليف المجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة بتكثيف متابعتها لتنفيذ القرارات وفق اختصاصاتها.
    · The evaluation studies prepared by the legislative councils of specialized Arab organizations, containing their suggestions concerning development of the action of those organizations, UN وعلى الدراسات التقييمية التي أعدتها المجالس التشريعية للمنظمات العربية المتخصصة والمتضمنة مقترحاتها بشأن تطوير عمل هذه المنظمات،
    Specialized Arab organizations: specialized Arab organizations working within the framework of the League of Arab States. UN - المنظمات العربية المتخصصة: المنظمات العربية العاملة في إطار جامعة الدول العربية.
    Reaffirming, likewise, the role of the Social and Economic Council as the pan-Arab authority for Joint Arab Action institutions in planning and monitoring the affairs of the specialized Arab organizations and Arab ministerial councils, 1.1. UN كما يؤكد على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره المرجعية القومية لمؤسسات العمل العربي المشترك في التخطيط ومتابعة شؤون المنظمات العربية المتخصصة والمجالس الوزارية العربية،
    To charge the specialized Arab organizations with drawing up development plans, within detailed executive programmes, to include the following: UN أولاً: 1- تكليف المنظمات العربية المتخصصة بوضع خطط تطويرها، ضمـن برامـج تنفيذيـة تفصيليـة، تتضمن ما يلي:
    Affirming the important role of the specialized Arab organizations in the progress of Joint Arab Action, their commitment to the agreements establishing them and to their statutes, the need to develop performance and energize their role in the light of recent developments on the Arab and international scene and to focus upon the fundamental issues of concern to Member States, UN وإذ يؤكد على أهمية دور المنظمات العربية المتخصصة في مسيرة العمل العربي المشترك والتزامها باتفاقيات إنشائها وأنظمتها الداخلية، وضرورة تطوير أدائها وتفعيل دورها في ضوء المستجدات والمتغيرات على الساحتين العربية والدولية، والتركيز على القضايا الأساسية التي تهم الدول الأعضاء،
    That the specialized Arab organizations present the executive programmes and timetables for development plans to the Social and Economic Council on a regular basis. UN 2- قيام المنظمات العربية المتخصصة بعرض البرامج التنفيذية والزمنية لخطط التطوير على المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة دورية.
    438. The subject of the participation of civil society organizations in meetings of specialized Arab organizations was raised at meetings of the Higher Coordinating Committee. Through their ministerial councils, these organizations seek to involve civil society organizations in meetings, utilizing the criteria agreed by the Economic and Social Council. UN طُرِحَ موضوع مشاركة مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعات المنظمات العربية المتخصصة من خلال اجتماعات لجنة التنسيق العليا وتعمل هذه المنظمات من خلال مجالسها الوزارية على إشراك مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعاتها مستفيدة من المعايير التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. The continuation of the efforts of the Arab Economic and Social Council to set in motion the agenda of the Arab-Turkish Cooperation Forum in the relevant areas, alongside the contribution of the relevant, specialized Arab organizations to the Forum's agenda. UN 3 - مواصلة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جهوده من أجل إطلاق أعمال منتدى التعاون العربي التركي في المجالات ذات الصلة، بجانب قيام المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة بالمساهمة في فعاليات هذا المنتدى.
    - CAEU proposed a workshop to activate and coordinate the role of specialized Arab organizations and specific unions in the reconstruction of Iraq. It also proposed that preparations should be made to convene a conference of Arab investors in order to explore what Arab States, together with regional and Arab investment funds and financial institutions, are able offer in the context of the reconstruction of Iraq. UN - اقترح مجلس الوحدة الاقتصادية عقد ورشة عمل لتفعيل وتنسيق دور المنظمات العربية المتخصصة والاتحادات النوعية في إعادة إعمار العراق، والإعداد لعقد مؤتمر للمستثمرين العرب لبحث ما تستطيع أن تقدمه الدول العربية وصناديق الاستثمار والتمويل القطرية والعربية في إطار إعادة إعمار العراق.
    Address questions in writing to the chairpersons of ministerial councils, the Secretary-General of the League and the heads of specialized Arab organizations in respect of any matter within their competence. These bodies must reply to members' questions within a period of time to be determined by the statutes. UN (د) توجيه الأسئلة كتابة إلى رؤساء المجالس الوزارية والأمين العام للجامعة وإلى رؤساء المنظمات العربية المتخصصة وذلك في أي موضوع يدخل في اختصاصاتهم وعلى هذه الجهات الإجابة عن أسئلة الأعضاء خلال مدة يحددها النظام الداخلي؛
    3. To appreciate the efforts of the Economic and Social Council and its preparatory committee, the ministerial councils, specialized Arab organizations and the Secretariat-General in preparing for the Arab Economic, Social and Development Summit; UN 3 - تثمين جهود المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التحضيرية المنبثقة عنه، والمجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة في الإعداد والتحضير للقمة الاقتصادية والتنموية والاجتماعية.
    On 20 April 2004, I called for an extraordinary meeting of specialized Arab organizations to aid the Iraqi people and a report was drafted on the possibilities of assistance for Iraq from the institutions of Joint Arab Action. This report was sent to the Secretary-General of the United Nations, President of the Security Council and President of the General Assembly and adopted as an official United Nations document. UN - دعوت لعقد اجتماع استثنائي للمنظمات العربية المتخصصة لدعم ومساندة الشعب العراقي بتاريخ 20/4/2003، وتم إعداد تقرير حول إمكانيات دعم مؤسسات العمل العربي المشترك للعراق وتم إرسال هذا التقرير إلى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة وتم اعتماده وثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus