"specialized working" - Traduction Anglais en Arabe

    • العامل المتخصص
        
    • عاملة متخصصة
        
    • عمل متخصصة
        
    • العمل المتخصصة
        
    (ii) The forum will initially consist of the Permanent Working Group and its subsidiary body the specialized working Group on Terrorism; UN `2 ' تشكيل المنتدى في بادئ الأمر من الفريق العامل الدائم والهيئة التابعة له، وهي الفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب؛
    What is the scope of the activities of the specialized working Group on Terrorism mentioned in paragraph 76 of the report? What are the results of its activities? UN ما هو نطاق أنشطة الفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب والوارد ذكره في الفقرة 76 من التقرير؟ ما هي نتائج أنشطته؟
    The specialized working Group (GTE) is made up of the heads of the anti-terrorism units and advisers of the aforementioned countries. UN ويتألف الفريق العامل المتخصص من رؤساء وحدات مكافحة الإرهاب والمستشارين في البلدان السالفة الذكر.
    They established commissions, specialized working groups composed of deputies whose main function was supervisory and research—oriented. UN وهي تنشئ لجاناً، وأفرقة عاملة متخصصة تتألف من نواب يضطلعون، بصفة رئيسية، بوظيفة المراقبة والبحث.
    The work of the Efficiency Board in specific programme areas is supported by the efforts of specialized working groups tasked with developing and implementing necessary adjustments in procedures and techniques within their level of competence and providing recommendations to the Advisory Panel and the Efficiency Board, as appropriate, on changes of a systemic nature. UN وتدعم عمل مجلس الكفاءة في مجالات برنامجية محددة جهود أفرقة عاملة متخصصة عهد إليها تطوير وتنفيذ التعديلات اللازمة في اﻹجراءات والتقنيات في نطاق مستوى اختصاصها ثم تقديم التوصيات للفريق الاستشاري ومجلس الكفاءة، حسب الاقتضاء، بشأن التغييرات ذات الطبيعة الشاملة.
    Proposals for concrete measures to reduce social exclusion are prepared by specialized working groups and submitted to the Conference for approval. UN وتقوم أفرقة عمل متخصصة بإعداد مقترحات بتدابير فعلية تستهدف الحد من التهميش الاجتماعي لتقديمها إلى المؤتمر بغية الحصول على موافقته.
    Members of the assembly take part in specialized working committees, headed by prominent specialists. UN ويشارك أعضاء الجمعية في لجان العمل المتخصصة التي يرأسها أخصائيون مرموقون.
    The permanent working group on terrorism and the specialized working group on terrorism considered the situation in Venezuela with respect to terrorism. UN وفي إطار الفريق العامل الدائم المعني بالإرهاب والفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب، نوقش وضع فنزويلا في مجال الإرهاب.
    The discussions of the specialized working group on civil security focused on the following issues: UN وفي إطار الفريق العامل المتخصص المعني بشؤون أمن المواطنيين، نوقشت الجوانب التالية:
    At the regional level, Paraguay belongs to the specialized working group on terrorism (GTE) established at the meeting of ministers of the interior of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated countries. UN وعلى المستوى الإقليمي، تشارك باراغواي في الفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب، المنبثق عن اجتماع وزراء داخلية السوق المشتركة لبلدان لمخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها.
    1. Permanent working group on terrorism and specialized working group on terrorism. UN 1 - الفريق العامل الدائم المعني بالإرهاب والفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب.
    2. specialized working group on illicit trafficking in nuclear and/or radioactive materials. UN 2 - الفريق العامل المتخصص المعني بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية و/أو الإشعاعية.
    3. specialized working group on civil security. UN 3 - الفريق العامل المتخصص المعني بشؤون أمن المواطنين.
    The specialized working group on illicit trafficking in nuclear and/or radioactive materials agreed: UN وبموازاة ذلك، اتفق الفريق العامل المتخصص المعني بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية و/أو الإشعاعية على ما يلي:
    1. Presentation by the delegations of Argentina and Paraguay of a project to develop a training course, to be presented to the specialized working group on terrorism. UN 1 - قيام وفدي الأرجنتين وباراغواي بإعداد مشروع لتنظيم دورة تدريبية يتعين تقديمه إلى الفريق العامل المتخصص.
    We are now tackling the more technical areas, where the problems of improvement in management and efficiency are being addressed by specialized working groups charged with the task of enacting necessary adjustments in procedures and techniques within their levels of competence. UN ونعكف اﻵن على تناول تلك المجالات اﻷكثر تقنية، حيث تجرى معالجة مشاكل تحسين اﻹدارة والكفاءة على يـد أفرقة عاملة متخصصة منوطة بتنفيذ ما يلزم من تعديلات فـي اﻹجـراءات واﻷساليب فـي نطـاق الصلاحيات الموكلة إليها.
    For this purpose, within the different Commissions, specialized working groups have been created, namely, the Working Group of the CSCA, for monitoring legislative process to protect the ageing population, the Specialized Committee of the Council of Social Action for monitoring the implementation of the Accreditation Scheme for Social Workers in Macao. UN ولهذا الغرض، أنشئت أفرقة عاملة متخصصة في إطار مختلف اللجان، وهي تحديداً الفريق العامل للجنة المعنية بشؤون كبار السن لرصد العملية التشريعية الرامية إلى حماية هذه الشريحة من السكان، واللجنة المتخصصة لمجلس العمل الاجتماعي المكلفة برصد تنفيذ برنامج اعتماد الأخصائيين الاجتماعيين في ماكاو.
    Other options to cope with the caseload are the increase in staff resources in the UNFCCC secretariat to support the Meth Panel and the establishment of specialized working groups (e.g. for the energy sector) under the Meth Panel. UN ومن الخيارات الأخرى للتغلب على حجم الأعمال زيادة الموظفين في أمانة الاتفاقية الإطارية من أجل دعم الفريق المعني بالمنهجيات وإنشاء أفرقة عاملة متخصصة (في قطاع الطاقة مثلا) تحت إشراف الفريق المعني بالمنهجيات.
    - Formation of a specialized working cell within the UAB General Secretariat for the purpose of supporting and co-ordinating with the Iraqi Central Bank in tracking and investigating new economic and banking developments in Iraq and informing the Arab banking/economic community of those development. UN :: تكوين خلية عمل متخصصة في الأمانة العامة للاتحاد بدعم وتنسيق مع البنك المركزي العراقي لمتابعة وتقصي المستجدات الاقتصادية والمصرفية في العراق والعمل على تعريف المجتمع المصرفي والاقتصادي العربي بها.
    6. The Secretary-General's proposal for the enterprise resource planning governance framework is set out in paragraphs 35 to 38 of his report, including the composition and broad responsibilities of the project steering committee and the project team, which includes specialized working groups in functional as well as technical areas. UN 6 - يرد في الفقرات من 35 إلى 38 من تقرير الأمين العام مقترحه بشأن الإطار الإداري لنظام تخطيط الموارد، بما في ذلك التكوين والمسؤوليات الواسعة للجنة التوجيهية للمشروع ولفريق المشروع، الذي يضم أفرقة عمل متخصصة في الجوانب الوظيفية والتقنية.
    6. The Secretary-General’s proposal for the enterprise resource planning governance framework is set out in paragraphs 35 to 38 of his report, including the composition and broad responsibilities of the project steering committee and the project team, which includes specialized working groups in functional as well as technical areas. UN 6 - يرد مقترح الأمين العام، في الفقرات 35 إلى 38 من تقريره، بشأن الإطار الإداري لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك التكوين والمسؤوليات الواسعة للجنة التوجيهية للمشروع ولفريق المشروع، الذي يضم أفرقة عمل متخصصة في الجوانب الوظيفية والتقنية.
    It has participated regularly in the multilateral negotiations and hosted a number of meetings of the specialized working groups and of the committee on coordination of multilateral negotiations. UN كمــا شاركــت بصفة منتظمة في المفاوضات متعددة اﻷطراف المنبثقة عن ذلك المؤتمر، فاحتضنت عددا من اجتماعات فرق العمل المتخصصة ولجنة التنسيق الخاصة بتلك المفاوضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus