But I'm under specific orders from this ship's commander. | Open Subtitles | ولكنني تحت أوامر محددة من قائد هذه السفينة |
We know they killed their Occupants on specific orders. | Open Subtitles | نعلم بأنها قتلت أصحابها بناءاً على أوامر محددة |
I gave you specific orders to have everyone's systems mirrored to mine. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ أوامر محددة أن تكون أنظمة الجميع ظاهرة على شاشتي. |
I'm under specific orders from the highest office not to leave the battlefield. | Open Subtitles | ..أنا لدي تعليمات محددة من القيادة العليا ألا اغادر أرض المعركة |
I'm sorry, Mr. Griffin, but we have specific orders not to let you onto the lot. | Open Subtitles | انا سف مستر جريفن لكن لدينا اوامر محددة بالا ندخلك الي المبني |
Some local groups seem to recognize the leadership, yet may not communicate with it regularly or receive specific orders from it. | UN | ويبدو أن بعض الجماعات المحلية تقرّ بقيادة هذا الجيش على الرغم من أنها لا تتصل به بصورة منتظمة أو تتلقى أوامر محددة منه. |
The Court accordingly issued specific orders that those public policy gaps be filled in order to safeguard the rights of the women affected. | UN | وبناء على ذلك، أصدرت المحكمة أوامر محددة بسد هذه الثغرات في السياسة العامة لضمان حقوق النساء المتضررات منها. |
We have very specific orders from General Washington. | Open Subtitles | لدينا أوامر محددة للغاية من الجنرال واشنطن |
For example, the Government could immediately put a stop to arbitrary detention and torture, guarantee freedom of opinion and publish legal norms by issuing specific orders to that effect. | UN | وعلى سبيل المثال، تستطيع الحكومة فوراً أن تضع حداً للاحتجاز التعسفي والتعذيب، وأن تكفل حرية الرأي، وأن تنشر القواعد القانونية، بإصدارها أوامر محددة لهذا الغرض. |
2.8 The Act contains three specific orders which will afford victims of domestic violence greater protective from their abusers. | UN | 2-8 يتضمن هذا القانون ثلاثة أوامر محددة توفر لضحايا العنف الأسري قدراً أكبر من الحماية من المعتدين عليهن. |
Lieutenant, you were given specific orders. | Open Subtitles | أيها الملازم، لقد أُعطيت أوامر محددة. |
These are specific orders, ma'am. | Open Subtitles | هذه أوامر محددة يا سيدتي |
We have specific orders not to let anyone in without Agent Hand's presence. | Open Subtitles | لدينا أوامر محددة بعدم السماح لأي شخص بالدخول دون وجود العميلة (هاند)، أين هي؟ |
I have very specific orders, and I'll do what I'm paid to do -- | Open Subtitles | لدي أوامر محددة وسأفعل ما علي |
Commander Taylor left me with very specific orders. | Open Subtitles | القائد (تايلور) ترك ليّ أوامر محددة. |
Minelli gave us specific orders. | Open Subtitles | لقد أصدر إلينا (مينيللي) أوامر محددة |
It would also be difficult to determine whether militia are acting under specific orders at any particular time as " security forces are unreliable, unpaid, untrained for peaceful duties and often out of control " . | UN | ومن الصعب أيضاً تحديد ما إذا كانت الميليشيا تعمل بموجب أوامر محددة في أي وقت بعينه بوصفها " قوات أمن غير موثوق بها ولا تدفع لها أجور وغير مدربة على واجبات حفظ الأمن وهي في كثير من الأحيان خارج السيطرة " (ز). |
Advance surveillance is confirmed by evidence attributed to Defence Minister Ehud Barak before the Turkel Committee which indicated that specific orders were taken " to continue intelligence tracking of the flotilla organizers, with an emphasis on the possibility that amongst the passengers in the flotilla there would be terror elements who would attempt to harm Israeli forces " . | UN | وأُكدت المراقبة المتقدمة بالأدلة المنسوبة إلى وزير الدفاع إيهود باراك والمعروضة أمام لجنة توركل والتي تشير إلى أن أوامر محددة صدرت " بمواصلة تتبع المخابرات لمنظمي قافلة السفن، مع التشديد على احتمال أن يكون من بين ركاب قافلة السفن عناصر إرهابية تحاول إلحاق الضرر بالقوات الإسرائيلية " (). |
We have specific orders from Tyrell Wellick to keep the request as is. | Open Subtitles | لدينا تعليمات محددة من (تايريل ويليك) أن يبقى الطلب كما هو |
I have very specific orders that I have to follow to the letter. | Open Subtitles | لدي اوامر محددة بحيث علي ان اتبعها حرفيا |
We gave you specific orders to get everyone together downstairs. | Open Subtitles | نحن نعطيك اوامر محددة "الجميع يجب ان يكونوا بالاسفل هنا" |