"specifically recruited for service" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعينين خصيصا للخدمة
        
    • المعينين خصيصا للعمل
        
    • يعينون خصيصا للخدمة
        
    • الذين يعينون خصيصا للعمل
        
    • المستقدمين خصيصا للخدمة
        
    SALARY RATES FOR STAFF specifically recruited for service OF UN معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة
    The Secretary-General shall set salary or wage rates for personnel specifically recruited for service with a mission from within the general area of the mission. UN يحدد اﻷمين العام معدلات مرتبات أو أجور الموظفين المعينين خصيصا للخدمة في بعثة ما من داخل المنطقة العامة التي توجد فيها البعثة.
    (iii) Staff members specifically recruited for service with any programme, fund or subsidiary organ of the United Nations which enjoys a special status in matters of appointment under a resolution of the General Assembly or as a result of an agreement entered by the Secretary-General have no entitlement under this rule for consideration for posts outside the organ for which they were recruited. UN ' 3` ليس للموظفين المعينين خصيصا للعمل في أي برنامج أو صندوق أو جهاز فرعي تابع للأمم المتحدة يتمتع بمركز خاص في مسائل التعيين، سواء بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة أو نتيجة لاتفاق مبرم مع الأمين العام، الحق بموجب هذه القاعدة في أن ينظر في أمر تعيينهم في وظائف خارج الجهاز الذي عينوا للعمل فيه.
    b. Staff members specifically recruited for service with any programme, fund or subsidiary organ of the United Nations which enjoys a special status in matters of appointment under a resolution of the General Assembly or as a result of an agreement entered by the Secretary-General, have no entitlement under this rule for consideration for posts outside the organ for which they were recruited. UN ب - ليس للموظفين المعينين خصيصا للعمل في أي برنامج أو صندوق أو جهاز فرعي تابع لﻷمم المتحدة يتمتع بمركز خاص في مسائل التعيين، سواء بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة أو نتيجة لاتفاق مبرم مع اﻷمين العام، الحق بموجب هذه القاعدة في أن ينظر في أمر تعيينهم في وظائف خارج الجهاز الذي عينوا للعمل فيه.
    8. The 200 series of the Staff Rules, applicable to staff specifically recruited for service with technical cooperation projects, are contained in Secretary-General's bulletin ST/SGB/Staff Rules/2/Rev.8 of 1 June 1995 and ST/SGB/Staff Rules/2/Rev.8/Amend.1 of 1 March 1996. UN ٨ - ترد المجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين، التي تنطبق على الموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة في مشاريع التعاون التقني في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/Saff Rules/2/Rev.8 المؤرخة ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ و ST/SGB/Staff Rules/2/Rev.8/Amend.1 المؤرخة ١ آذار مارس١٩٩٦.
    (ii) Persons specifically recruited for service with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees or any other agency or office of the United Nations as may be designated by the Secretary-General. UN ' ٢ ' لﻷشخاص الذين يعينون خصيصا للعمل في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أو في أية وكالة أخرى أو مكتب آخر لﻷمم المتحدة يعينه اﻷمين العام.
    C. Salary rates for staff specifically recruited for service of a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 '
    C. Salary rates for staff specifically recruited for service of a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1(أ) ' 2`
    Salary rates for staff specifically recruited for service of a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) UN معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 2`
    C. Salary rates for staff specifically recruited for service of a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1(أ) ' 2`
    Salary rates for staff specifically recruited for service of a limited duration under rule 301.1 (a) (ii) UN معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 2`
    (b) The Secretary-General shall set terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members specifically recruited for service of limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). UN )ب( يضع اﻷمين العام اﻷحكام والشروط التي يسمح بمقتضاها بإعطاء إجازة سنوية للموظفين المعينين خصيصا للعمل لمدة محدودة، بموجب الفقرة الفرعية ' ٢ ' من القاعدة ٣٠١/١ )أ(، )التعيينات بعقود محدودة المدة(.
    (b) The Secretary-General shall set terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members specifically recruited for service of limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). UN )ب( يضع اﻷمين العام اﻷحكام والشروط التي يسمح بمقتضاها بإعطاء إجازة سنوية للموظفين المعينين خصيصا للعمل لمدة محدودة، بموجب الفقرة الفرعية ' ٢ ' من القاعدة ٣٠١/١ )أ(، )التعيينات بعقود محدودة المدة(.
    (g) Staff members specifically recruited for service with the United Nations Secretariat or with any programme, fund or subsidiary organ of the United Nations that enjoys a special status in matters of appointment under a resolution of the General Assembly or as a result of an agreement entered by the Secretary-General have no entitlement under this rule for consideration for posts outside the organ for which they were recruited. UN (ز) ليس للموظفين المعينين خصيصا للعمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة أو في أي برنامج أو صندوق أو جهاز فرعي تابع للأمم المتحدة يتمتع بمركز خاص في مسائل التعيين سواء بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة أو نتيجة لاتفاق مبرم مع الأمين العام، الحق بموجب هذه القاعدة في أن ينظر في أمر تعيينهم في وظائف خارج الجهاز الذي عينوا للعمل فيه.
    (f) Staff members specifically recruited for service with the United Nations Secretariat or with any programme, fund or subsidiary organ of the United Nations that enjoys a special status in matters of appointment under a resolution of the General Assembly or as a result of an agreement entered by the Secretary-General have no entitlement under paragraph (e) above for consideration for posts outside the organ for which they were recruited. UN (و) ليس للموظفين المعينين خصيصا للعمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة أو في أي برنامج أو صندوق أو جهاز فرعي تابع للأمم المتحدة يتمتع بمركز خاص في مسائل التعيين، سواء بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة أو نتيجة لاتفاق مبرم مع الأمين العام، الحق بموجب الفقرة (هـ) الواردة أعلاه في أن يُنظر في أمر تعيينهم في وظائف خارج الجهاز الذي عينوا للعمل فيه.
    (g) Staff members specifically recruited for service with the United Nations Secretariat or with any programme, fund or subsidiary organ of the United Nations that enjoys a special status in matters of appointment under a resolution of the General Assembly or as a result of an agreement entered by the Secretary-General have no entitlement under this rule for consideration for posts outside the organ for which they were recruited. UN (ز) ليس للموظفين المعينين خصيصا للعمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة أو في أي برنامج أو صندوق أو جهاز فرعي تابع للأمم المتحدة يتمتع بمركز خاص في مسائل التعيين سواء بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة أو نتيجة لاتفاق مبرم مع الأمين العام، الحق بموجب هذه القاعدة في أن ينظر في أمر تعيينهم في وظائف خارج الجهاز الذي عينوا للعمل فيه.
    (b) The Secretary-General shall set terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members specifically recruited for service of limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). UN (ب) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي يجوز بمقتضاها منح إجازة سنوية للموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 ' (التعيينات المحدودة الأجل).
    (b) The Secretary-General shall set terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members specifically recruited for service of limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). UN (ب) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي يجوز بمقتضاها منح إجازة سنوية للموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 ' (التعيينات المحدودة الأجل).
    (b) The Secretary-General shall set terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members specifically recruited for service of limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). UN (ب) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي يجوز بمقتضاها منح إجازة سنوية للموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 ' (التعيينات المحدودة الأجل).
    The revised edition of the 200 series of the Staff Rules, applicable to project personnel specifically recruited for service with technical cooperation projects, is attached to the present bulletin. UN 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على موظفي المشاريع الذين يعينون خصيصا للعمل في مشاريع التعاون التقني.
    (ii) Persons specifically recruited for service with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees or any other agency or office of the United Nations as may be designated by the Secretary-General. UN ' 2` للأشخاص الذين يعينون خصيصا للعمل في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أو في أية وكالة أخرى أو مكتب آخر للأمم المتحدة يعينه الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus