"specified in the annex" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحددة في مرفق
        
    • مبين في مرفق
        
    • المنصوص عليه في مرفق
        
    • المحدد في المرفق
        
    • المبيَّنة في مرفق
        
    • حُددت في مرفق
        
    • المحددة في المرفق
        
    • المنصوص عليه في المرفق
        
    • وردا في مرفق
        
    • محددة في المرفق
        
    The Lithuanian chemical industry does not produce any scheduled chemical substances or their precursors specified in the annex to the Chemical Weapons Convention. UN ولا تنتج الصناعة الكيميائية الليتوانية أي من المواد الكيميائية المجدولة أو سلائفها المحددة في مرفق اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    4. Decides that, to give full effect to this Declaration, a promotional follow-up, which is meaningful and effective, shall be implemented in accordance with the measures specified in the annex hereto, which shall be considered as an integral part of this Declaration. UN ٤- يقرر، من أجل اﻹعمال التام لهذا اﻹعلان، تنفيذ متابعة هادفة وفعالة تعززه، وذلك وفقاً للتدابير المحددة في مرفق هذا اﻹعلان، الذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ منه.
    1. To authorize the levels of production and consumption for 2014 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, as specified in the annex to the present decision; UN 1 - يأذن بإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2014 بالمستويات اللازمة لتلبية الاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، كما هو مبين في مرفق هذا المقرر؛
    The illustrative information in the present document reflects level C on the basis of the composition specified in the annex to resolution 55/235. UN وتعكس المعلومات الإيضاحية الواردة في هذه الوثيقة، المستوى جيم بالاستناد إلى تشكيل المستويات المنصوص عليه في مرفق القرار 55/235.
    To authorize the levels of production and consumption for 2008 and 2009 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for the production of metered-dose inhalers for asthma or chronic obstructive pulmonary disease specified in the annex [ ] to the present report; UN 1 - يأذن بمستويات الاستهلاك والإنتاج الضرورية للعامين 2008 و2009 لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعلاج الربو أو مرض انسداد الشُعب الهوائية المزمن المحدد في المرفق [ ] للتقرير الحالي؛
    Establishes a " coordination group " with the mandate and terms of reference specified in the annex to the present decision and invites regional organization groups to nominate members of the group through their respective bureau members to the Secretariat; UN 5 - ينشئ " فريقاً للتنسيق " تُسنَد إليه الولاية والاختصاصات المبيَّنة في مرفق هذا المقرر، ويدعو أفرقة التنظيم الإقليمية إلى أن تقدم إلى الأمانة عن طريق أعضاء المكتب الذين يمثلون كل طرف ترشيحات لعضوية هذا الفريق؛
    procedures for afforestation and reforestation as specified in the annex to decision 19/CP.9 UN وإجراءات التحريج وإعادة التحريج كما حُددت في مرفق القرار 19/م أ-9
    5. Decides that the Committee shall add, remove or clarify items on the list of arms and related lethal materiel specified in the annex of this resolution, as appropriate; UN 5 - يقرر أن للجنة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بإضافة أو حذف أو توضيح بنود في قائمة الأسلحة والأعتدة الفتاكة المتصلة بها المحددة في مرفق هذا القرار؛
    5. Decides that the Committee shall add, remove or clarify items on the list of arms and related lethal materiel specified in the annex of this resolution, as appropriate; UN 5 - يقرر أن للجنة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بإضافة أو حذف أو توضيح بنود في قائمة الأسلحة والأعتدة الفتاكة المتصلة بها المحددة في مرفق هذا القرار؛
    Take note also of the certification provided by the panel of independent actuaries that the plan will be personnel-cost neutral and that the proposed pension plan will be viable according to the terms of reference specified in the annex to the decision of 24 April 1998, UN يحيطان علما أيضا بالتصديق الذي قدمه فريق الاكتواريين المستقلين بأن الخطة ستكون حيادية فيما يتعلق بالموظفين والتكاليف وأن خطة المعاشات التقاعدية المقترحة ستكون قابلة للاستمرار وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق المقرر المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨،
    Take note also of the certification provided by the panel of independent actuaries that the plan will be personnel-cost neutral and that the proposed pension plan will be viable according to the terms of reference specified in the annex to the decision of 24 April 1998, UN يحيطان علما أيضا بالتصديق الذي قدمه فريق الاكتواريين المستقلين بأن الخطة ستكون حيادية فيمــا يتعلــق بالمـــوظفين والتكاليف وأن خطة المعاشات التقاعدية المقترحة ستكون قابلة للاستمرار وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق المقرر المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨،
    1. To authorize the levels of production and consumption for 2014 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, as specified in the annex to the present decision; UN 1 - يأذن بإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2014 بالمستويات اللازمة لتلبية الاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، كما هو مبين في مرفق هذا المقرر؛
    1. To authorize the levels of production and consumption for 2014 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, as specified in the annex to the present decision; UN 1 - يأذن بإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2014 بالمستويات اللازمة لتلبية الاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، كما هو مبين في مرفق هذا المقرر؛
    1. To authorize the levels of production and consumption for 2013 necessary to satisfy essential uses of CFCs for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease specified in the annex to the present decision; UN 1 - يأذن بإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2013 بالمستويات اللازمة لتلبية الاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، كما هو مبين في مرفق هذا المقرر؛
    To authorize the level of consumption for 2015 necessary to satisfy essential uses of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water, as specified in the annex to the present decision; UN يأذن بمستوى الاستهلاك الضروري لعام 2015 لتلبية الحاجة إلى الاستخدامات الضرورية لرباعي كلوريد الكربون لفحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه على النحو المنصوص عليه في مرفق هذا المقرر،
    To authorize the level of consumption for 2015 necessary to satisfy essential uses of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water, as specified in the annex to the present decision; UN يأذن بمستوى الاستهلاك الضروري لعام 2015 لتلبية الحاجة إلى الاستخدامات الضرورية لرباعي كلوريد الكربون لفحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه على النحو المنصوص عليه في مرفق هذا المقرر؛
    1. To authorize the levels of production and consumption for 2015 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease, as specified in the annex to the present decision; UN 1 - يأذن بمستويات الاستخدام والاستهلاك الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2015 لمعالجة الربو ومرض الانسداد الرئوي المزمن على النحو المنصوص عليه في مرفق هذا التقرير؛
    To authorize the levels of production and consumption for 2008 and 2009 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for the production of metered-dose inhalers for asthma or chronic obstructive pulmonary disease specified in the annex [ ] to the present report; UN 1 - يأذن بمستويات الاستهلاك والإنتاج اللازمة في العامين 2008 و2009 لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعلاج الربو أو مرض انسداد الشُعب الهوائية المزمن، المحدد في المرفق [ ] لهذا التقرير؛
    As Afforestation and Reforestation are subject to the same provisions specified in the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), attached to decision 11/CP.7, they can be reported together. UN ولما كانت أنشطة التحريج وإعادة التحريج خاضعة لنفس الأحكام المبيَّنة في مرفق مشروع المقرر - /م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة)، الملحق بالمقرر 11/م أ-7، فإنه يمكن إبلاغ هذه الأنشطة معاً.
    FCCC/SBSTA/2004/5 Additions to the guidelines for the preparation of the information required under Article 7, and the guidelines for the review of information under Article 8, of the Kyoto Protocol relating to the modalities and procedures for afforestation and reforestation as specified in the annex to decision 19/CP.9 UN FCCC/SBSTA/2004/5 إضافات إلى المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات اللازمة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو وتوجيهاِت استعراض المعلومات وفقا للمادة 8 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بطرائق وإجراءات التحريج وإعادة التحريج كما حُددت في مرفق المقرر 19/م أ-9
    2. Requests the secretariat to update the information on potential areas of cooperation between the Convention and the other conventions and organizations specified in the annex to the document1/ referred to in the preamble to this decision. UN ٢- يطلب إلى اﻷمانة تحديث المعلومات المتصلة بالمجالات الممكنة للتعاون بين الاتفاقية وسائر الاتفاقيات والمنظمات المحددة في المرفق بالوثيقة المشار إليها في ديباجة هذا المقرر.
    [4. To request the Ozone Secretariat to add the exports reported pursuant to paragraph 3 of the present decision to the data reported by the flag State following the procedure specified in the annex to the present decision, but to disregard those quantities in the calculation of the consumption of the flag State for the purpose of Article 2 F of the Montreal Protocol;] UN [4 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تضيف الصادرات المبلغ عنها بموجب الفقرة 3 من هذا المقرر إلى البيانات التي أبلغت عنها دولة العلم باتباع الإجراء المنصوص عليه في المرفق لهذا المقرر، ولكن مع تجاهل هذه الكميات في مستويات الاستهلاك المحسوبة في دولة العلم لغرض المادة 2 واو من بروتوكول مونتريال؛]
    40. The Council's agenda and framework for programme of work are as is specified in the annex to Council resolution 5/1. UN 40- يُؤخذ بجدول أعمال المجلس وإطار برنامج عمله كما وردا في مرفق قرار المجلس 5/1.
    At its third meeting, the Conference of the Parties adopted decision SC-3/19 on effectiveness evaluation by which, among other things, the Conference of the Parties established regional organization groups and a coordination group with the mandates and terms of reference specified in the annex to the decision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث المقرر اتفاقية استكهولم - 3/19 بشأن تقييم الفعالية والذي بمقتضاه شكل مؤتمر الأطراف، ضمن جملة أمور، أفرقة تنظيم إقليمية، وفريق تنسيق بولايات واختصاصات محددة في المرفق بالمقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus