"spending money" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنفاق المال
        
    • تنفق المال
        
    • إنفاق الأموال
        
    • صرف المال
        
    • انفاق المال
        
    • تنفق النقود
        
    • لإنفاق المال
        
    • إنفاقك
        
    • أنفق المال
        
    • مصروفهم
        
    • ننفق المال
        
    • ينفقون المال
        
    In the meantime, I suppose you'd like some spending money. Open Subtitles في هذه الأثناء، أَفترض بأنك تود بعض إنفاق المال.
    The Professor hated spending money on what he didn't absolutely need. Open Subtitles البروفيسور يكره إنفاق المال على ما لا يحتاج إليه بالتأكيد
    Mandiba has started spending money, trying to recover his reputation. Open Subtitles بدأ "مانديبا" في إنفاق المال من أجل تلميع سمعته
    So you're spending money on clothes that could cover a rent payment. Open Subtitles إذن أنت تنفق المال على الملابس التي يمكنها أن تغطي إيجاراً
    The administering Power appeared to have no problems spending money to keep Montserrat dependent. UN وبدا أنها لا تجد أي مشكل في إنفاق الأموال من أجل إبقاء مونتسيرات تابعة لها.
    The Supreme Court says spending money is free speech. Open Subtitles المحكمة العليا تقول أنّ صرف المال هو خطاب مجاني.
    I guess I just have to get comfortable with the idea of spending money. Open Subtitles أظن انه علي ان اصبح أكثر ارتياحا بفكرة انفاق المال
    Dad, please. You can't keep spending money on junk just so you can turn it into different junk. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال
    Is spending money the only thing you know how to do? Open Subtitles هل إنفاق المال هُو الشيء الوحيد الذي تُجيدين فعله؟
    She doesn't need all that stuff, she just likes spending money. Open Subtitles أنا ليست بحاجة لكل تلك الأشياء، لكنها فقط تحب إنفاق المال.
    I thought we were all spending money again. Open Subtitles ظننت أننا سنبدأ جميعاً في إنفاق المال مرة أخرى
    And if you keep spending money like this.. Open Subtitles .. و إذا أستمريتي في إنفاق المال بهذه الطريقه
    Instead of spending money on that shit, just give it to me. Open Subtitles بدلاً من إنفاق المال على هذه القذارة أعطني المال
    There's no point in spending money developing a shoe that nobody wants, you know? Open Subtitles لا يوجد أي سبب في إنفاق المال لتطوير حذاء لا أحد يريده
    The buffet is free'cause you're supposed to be spending money on me. Open Subtitles الطعام مجاني لأنة من المفترض أن تنفق المال علي
    We could narrow it down if we knew where she was spending money. Open Subtitles يمكننا تقليل الاحتمالات اذا ما عرفنا أين كانت تنفق المال
    Active corruption means spending money or providing other benefits to achieve undue advantages, whereas passive corruption refers to the receipt of money or other benefits as an undue advantage. UN وتعني الرشوة إنفاق الأموال أو تقديم فوائد أخرى للحصول على منافع غير مستحقة، في حين يشير مصطلح الارتشاء إلى تلقي الأموال أو غيرها من الفوائد كمنفعة غير مستحقة.
    You ought to speak with her. If she goes around spending money... Open Subtitles يجب أن تتكلم معها, لو استمرت على هذا الحال في صرف المال
    Cosimo developed a strategy in spending money in such a way that wealth would be transformed into prestige and power. Open Subtitles كوزيمو طور استراتيجية في انفاق المال بشكلٍ ستتحول معه الثروة لاحترام و قوة
    Joey, those are so expensive. You're spending money like a child. Open Subtitles جوى, هذه الأشياء غالية جداً أنت تنفق النقود كالطفل
    I don't know if we need to be spending money to further their embarrassment. Open Subtitles لإنفاق المال لتعميق جراحهم... .
    Well, it doesn't look good, you spending money you don't have. Open Subtitles حسناً، لا يبدو جيداً إنفاقك لأموال ليست لديك.
    But I still had to work in a shoe store so I'd have spending money. Open Subtitles لكن لازال علي أن أعمل في متجر أحذية حتى أنفق المال
    And he gives them 50 bucks a week spending money. Open Subtitles ويعطيهم 50 دولار مصروفهم الأسبوعي
    You ain't spending money on no freaking limousine. - But, Dad... Open Subtitles لن ننفق المال لإستئجار سيّـارة لعينة.
    It's how they keep them spending money, going to the bank and borrowing more money. Open Subtitles يجعلونهم ينفقون المال باستمرار ليذهبوا للبنوك ويستدينوا بفوائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus