She, uh, spied on me to recruit me to the NSA. | Open Subtitles | لقد تجسست علي لكي تضمني لوكالة الأمن القومي |
Just like I spied on and disrupted other governments-- some of them U.S. allies. | Open Subtitles | مثلما تجسست على حكومات أخرى وقمت بتخريبها و بعضهم كانوا حلفاء للولايات المتحدة |
I spied on you today before you attended the interview. | Open Subtitles | لقد تجسست عليكِ اليوم قبل مجيئك إلى المُقابلة |
He was indicted under the National Security Law, but denied at his trial having collected and spied out State secrets. | UN | وقد أُدين بموجب قانون اﻷمن القومي ولكنه أنكر في محاكمته أنه جمع أسرار الدولة أو تجسس عليها. |
We may not know who, but I think I know why she was being spied on. | Open Subtitles | ربما لن نتمكن من معرفته من يكون و لكني أعتقد بأني قد توصلتُ الى معرفة لماذا كان يتم التجسس عليها |
I'm sorry I spied on you for that prick. | Open Subtitles | إنيّ مُتأسفةٌ بأنني تجسستُ عليكِ لأجل ذلكَ الوغد. |
Those staff members had in fact spied against the country’s security, defence and economic interests. | UN | وهؤلاء الموظفون قد قاموا بالفعل بالتجسس على المصالح اﻷمنية والدفاعية والاقتصادية للبلد. |
No, he has a heightened fear of being spied on or watched. | Open Subtitles | لديه خوف زائد من أن أحد يتجسس عليه أو يكون مشاهد |
FISA, with nobody to advocate for the individual that's being spied upon. | Open Subtitles | قانون مراقبة المخابرات الأجنبية، لا أحد مع الدعوة إلى الفرد الذي يجري تجسست عليها. |
Past the lake, beside the weeping tree, I spied her. | Open Subtitles | عند البحيرة، بجانب الشجرة متهدلة الأغصان تجسست عليها |
Past the lake, beside the weeping tree, I spied her. | Open Subtitles | عند البحيرة، بجانب الشجرة متهدلة الأغصان تجسست عليها |
Who was an A-bo-li-tion-ist and spied for the union during the Civil... | Open Subtitles | والتي كانت جاسوسة وقد تجسست لصالح الاتحاد خلال الحرب |
You spied on her... for weeks at school... at her home. | Open Subtitles | ... تجسست عليها .. لعدة أسابيع, في المدرسة في منزلها |
Of course. I simply spied you loitering on organic produce and assumed you had time on your hands. | Open Subtitles | بالطبع آنا ببساطة تجسست عليك متريثاً على المنتج العضوي وافترضت آن لديك الوقت على يديك |
Oh, it's a follow-up post from the "I spied you Cleveland" guy. | Open Subtitles | أوه، بل هو وظيفة المتابعة من "أنا تجسست لك كليفلاند" الرجل. |
Well, it's a parakeet that spied in the Spanish-American War. | Open Subtitles | حسنًا، إنه الببغاء الذي تجسس في في الحرب بين إسبانيا وأمريكا |
Specifically, persons accused of having " looted State property " or " spied for the benefit of foreigners " are expressly exempted from amnesty. | UN | فاﻷشخاص المتهمون، تحديدا، ﺑ " نهب ممتلكات الدولة " أو " التجسس لحساب جهات أجنبية " غير مشمولين، صراحة، بالعفو العام. |
They'd pay all my expenses and my grad school costs if I just spied on you. | Open Subtitles | سيدفعون كل نفقاتي و تكاليف تخرجي من الكلية إذا فقط تجسستُ عليكِ |
The Commission spied on Iraq for the United States and Israel. | UN | فاللجنة قامت بالتجسس على العراق لصالح الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Not used to being spied on. I mean, who'd be stupid enough to try? | Open Subtitles | غير معتادين أن يتجسس عليهم أحد من بهذا القدر من الغباء للتجسس عليهم؟ |
-So have you spied on Eric before? | Open Subtitles | هل تجسستى على ايرك من قبل؟ |
Went looking and found out she spied for you. | Open Subtitles | حتى كبرت وقمت أبحث ثم عرفت أنها كانت تتجسس لك |
You spied on me? | Open Subtitles | هل تجسستي عليّ؟ |
I've got thousands of samples of your DNA from all the times you've spied on me. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كل المرات التي تتجسسين فيها عليّ |