"spirits of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرواح
        
    • ارواح
        
    • بأرواح
        
    • وأرواح
        
    • لأرواح
        
    • يا روح
        
    They follow sounds tonight. They are spirits of the forest. Open Subtitles هم يتتبعون أي دليل الليلة. أولئك هم أرواح الغابة.
    They are having money troubles, and they worry that the spirits of their ancestors may be the cause. Open Subtitles فهم يُعانون من مشاكل مالية و هم قلقون من أن تكون أرواح أسلافهم السبب في ذلك.
    Sweet spirits of niter, aren't you the tender bud. Open Subtitles أرواح نترات الصوديوم الحلوة, ألست أنت البرعم العذب
    Ancient spirits of evil, transform this decayed form into Mumm-Ra the everliving! Open Subtitles ارواح الشر القديمة حولي هذا الجسد الفاني الى ميمرا العظيم الخالد
    By the spirits of maids and footmen who died in slavery. Open Subtitles مسكون بأرواح الخادمات والخدم الذين ماتوا وهم عبيد
    Caution! spirits of darkness will cut out your tongue! Open Subtitles احترس، فإن أرواح الظلام يمكنها أن تقطع لسانك
    May the lights of the Christmas celebrations light up the spirits of all participants and fill them with love and affection. UN أتمنى أن تنير أضواء احتفالات عيد الميلاد أرواح جميع المشاركين وأن تغمرهم بالمحبة والمودة.
    It is my conviction that in this way alone can Japan atone for its past and lay to rest the spirits of those who perished. UN وإني مقتنع أن بهذا اﻷسلوب وحده يمكن لليابان أن تكفﱢر عن تاريخها وأن تريح أرواح أولئك الذين قضوا نحبهم.
    From what that mudang told you, the perspective for someone like him, ghosts are spirits of people who have died, right? Open Subtitles ممّا قالهُ الشامان لك، وجهةُنظرهِ، أنّ الأشباح هيَ أرواح الناس الذين لقوا حَتفهم، أليسَ كذلك؟
    But today the spirits of the people we lost are somewhere else, watching us. Open Subtitles ولكن اليوم أرواح الناس الذين فقدنا هي في مكان آخر، تراقبنا
    Some people claim to hear spirits of the dead. Open Subtitles بعض الاشخاص يدعّون بأنهم يسمعون أرواح الاموات.
    In some cultures, they're thought to carry the spirits of their ancestors, acting like guardians for their community. Open Subtitles في بعض الثقافات, يعتقد أنهم يحملون أرواح أسلافهم, يتصرفون كالحرس بالنسبة الى مجتمعهم.
    One that can summon the spirits of the dead. Open Subtitles ... شخص واحد يمكنه استدعاء أرواح الموتى ...
    I worry about that sometimes, sir, that we're all of us, nothing but the dancing spirits of the night. Open Subtitles أنا أقلق بشأن هذا أحياناً يا سيدي أننا جميعاً لسنا مجرد أرواح الليل الراقصة
    And if we die, the spirits of our ancestors will tell our families that we tried to come home to them. Open Subtitles وإذامتنا.. ستخبر أرواح أجدادنا عائلاتنا أننا حاولنا العودة للمنزل لهم
    They're the spirits of dead miners. They knock on walls to warn of danger. Open Subtitles إنها أرواح عمال المناجم الموتى، يطرقون على الجدران لينبهوا عن وجود خطر
    I'm actually surprised to hear you complain because most people would love to be able to say that their house was haunted by the spirits of the old wine makers-blah, blah, blah. Open Subtitles في الحقيقة أنا مندهش فعلاً لأنتقادك معظم الناس يحبون أن يعرفوا أن كان منزلهم مسكون من قبل أرواح صانعي النبيذ
    I've heard stories of the spirits of mothers mourning for their children, leading them to their deaths. Open Subtitles سمعت قصص عن ارواح امهات حزينه علي اطفالها, تقودهم الي حتفهم.
    Some Hawaiians believe that the spirits of their ancestors appear in other living forms. Open Subtitles ما هذا؟ بعض اهل هاواى يصدقون ان ارواح اجدادهم تظهر فى حياة فى اشكال مختلفة.
    All you have to do is to call up the spirits of the matriarchs. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتصلي بأرواح أنسبائك
    Let me say that 26 August 2000 is a date which will forever stir the hearts and spirits of Somalis. UN واسمحوا لي بالقول إن تاريخ 26 آب/أغسطس 2000 سيظل إلى الأبد يوما يحرك المشاعر في قلوب وأرواح الصوماليين.
    He says, spirits of the forest send you here. Open Subtitles هو يقول لأرواح الغابة أن يجلبوه إلى هنا.
    spirits of light and love, enter now this golden ring, and bring its owner the divine gifts of health, prosperity and good luck. Open Subtitles يا روح الضوء والحُب, إدخلي الآن إلى هذا الخاتم الذهبي, وإجلبي لصاحبه هبات إلهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus